Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) okulary;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(a pair of) okulary
see everything through rose-coloured ~ widzieć świat przez różowe okulary, widzieć świat w różowych barwach

Nowoczesny słownik języka angielskiego

okulary
see sth through rose-coloured ~ widzieć coś przez różowe okulary

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

okulary pl

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OKULAR

Wordnet angielsko-polski

( (plural) optical instrument consisting of a frame that holds a pair of lenses for correcting defective vision)
okulary, bryle, patrzałki, szkła
synonim: specs
synonim: eyeglasses
synonim: glasses

Duży słownik chemiczny

okulary

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

opt.,bhp okulary

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I advocate that we observe matters in Ukraine objectively, not through party political spectacles.
Opowiadam się za obiektywną obserwacją sytuacji na Ukrainie, a nie poprzez pryzmat polityki partyjnej.

statmt.org

Bullfighting and cockfighting are unsavoury spectacles but the EU recognises that they should be allowed to continue within the EU in regions where an unbroken tradition exists.
Walki byków i kogutów też są nieprzyjemnym widowiskiem, ale UE uznaje, że trzeba pozwolić na ich kontynuację w regionach UE, w których mają nieprzerwaną tradycję.

statmt.org

Certainly it is one of the more sensible, acting like a pair of spectacles that help one see the truth through the blurry nonsense that makes up most people's daily life.

www.guardian.co.uk

I think parents sometimes see it as a stigma, they remember the awful spectacles from their own schooldays and think if there is something wrong with their child's eyes, then there is something wrong with the child, but really the danger is ignoring it.

www.guardian.co.uk

Launch party for acclaimed novel Freedom marred by theft of spectacles from author's face.

www.guardian.co.uk

The victims of this illness included photographer Terry Richardson and American Apparel CEO Dov Charney (pictured), who dress like 70s porn magnates, replete with tight jeans, oversize spectacles and, yes, man-cleavage shirts.

www.guardian.co.uk

I will need my spectacles and a clear head.
Muszę mieć swoje okulary i czysty umysł.

Last time they hid the spectacles in the water pitcher.
W zeszłym roku schowali mu okulary w wiadrze z wodą.

As if it were written by somebody wearing rose-tinted spectacles.
Jakby napisał go ktoś, kto nosi różowe okulary.

Hey, you use some of that money to get yourself some spectacles.
Zrób pożytek z tych pieniędzy i kup sobie okulary.

It keeps deserts in check and fuels many of Earth's great spectacles.
Utrzymuje pustynie pod kontrolą, i napędza wiele z Ziemskich wielkich widowisk.

I can see yet without spectacles and I see no such matter.
Choć mogę jeszcze widzieć bez okularów, nic takiego nie dostrzegłem.

Do you wear spectacles all the time now?
Nosisz okulary teraz cały czas?

He's gone to see the man who makes Major Ducos' spectacles.
Pojechał zobaczyć się z człowiekiem, który robi okulary dla majora Ducos.

Let spectacles of blood no longer hold pause!
Niech spektakl krwi nie będzie dłużej zatrzymywany!

I advocate that we observe matters in Ukraine objectively, not through party political spectacles.
Opowiadam się za obiektywną obserwacją sytuacji na Ukrainie, a nie poprzez pryzmat polityki partyjnej.

This is one of planet Earth's greatest spectacles.
Jest to jedno z największych widowisk na Ziemi.

You drive them really with rose-tinted spectacles on.
Doprawdy prowadzi się je jakby w różowych okularach.

And his spectacles, he needs new ones.
I te jego okulary, potrzebuje nowych.

If the Emperor does not get spectacles, I will resign
Jeśli Cesarz nie dostanie okularów, odchodzę.

How will I dance without my spectacles?
Jak mam tańczyć bez moich okularów?

All the sort of oddities that one keeps at one's desk... spectacles.
Wszystkie dziwactwa, które trzyma się w biurku... okulary.

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously.
Nie robimy z siebie widowiska, zabijając nie zwracamy na siebie uwagi,

Will you give me those spectacles.
Proszę mi oddać moje okulary.

Most men your age need spectacles.
Większość mężczyzn w pana wieku potrzebuje okularów.

I think that it is about time we take off the green populist spectacles and free ourselves from the unjustified scare of nuclear reactors.
Uważam, że nadszedł czas, abyśmy zdjęli okulary ekologicznego populizmu i uwolnili się od nieuzasadnionego lęku przed reaktorami jądrowymi.

For heaven's sakes, where are your spectacles?
Na rany boskie. Gdzie twoje okulary?

These are not my spectacles.
To nie są moje okulary

I'm sorry about your spectacles.
Przykro mi z powodu twoich okularów.

As monkey has stolen king's spectacles.
Jako że małpa ukradła okulary króla.

You broke my spectacles, Sharpe.
Połamałeś moje okulary, Sharpe.

An Emperor does not wear spectacles
Cesarz nie nosi okularów!

Sahay: Where are my spectacles?
Gdzie moje okulary?

I broke my spectacles. it's ok, calm down...
Zbiłem swoje okulary. Jest w porządku, uspokój się...

(DE) Mr President, I am not looking at this report through rose-tinted spectacles.
(DE) Panie Przewodniczący! Na przedmiotowe sprawozdanie nie patrzę przez różowe okulary.

My spectacles... we're both your prisoners.
Moje okulary... jesteśmy oboje twoimi więźniami.

Spectacles, testicles, watch and wallet.
Patrzalia, genitalia, zegarek i portfel.

If His Majesty doesn't get spectacles, Johnston... he could lose his sight
Jeśli Cesarz nie będzie nosił okularów, może stracić wzrok.

Bullfighting and cockfighting are unsavoury spectacles but the EU recognises that they should be allowed to continue within the EU in regions where an unbroken tradition exists.
Walki byków i kogutów też są nieprzyjemnym widowiskiem, ale UE uznaje, że trzeba pozwolić na ich kontynuację w regionach UE, w których mają nieprzerwaną tradycję.