Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) oparty na podejrzeniach, spekulatywny, hipotetyczny; finanse spekulacyjny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (meditative) spekulatywny, oparty na przypuszczeniach
(conjectural)
(risky) spekulacyjny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

spekulatywny, oparty na przypuszczeniach, teoretyczny, spekulacyjny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

spekulatwyny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. spekulacyjny 2. teoretyczny speculative buying zakup spekulacyjnyspeculative dealing transakcja spekulacyjna speculative demand for money spekulacyjny popyt pieniądzaspeculative funds fundusze spekulacyjnespeculative investments lokaty spekulacyjne speculative price cena spekulacyjnaspeculative profit zysk spekulacyjny speculative selling sprzedaż spekulacyjnaspeculative transaction transakcja spekulacyjna

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj teoretyczny, spekulatywny
spekulacyjny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPEKULACYJNY

Wordnet angielsko-polski

(not based on fact or investigation
"a notional figure of cost helps in determining production costs"
"speculative knowledge")
spekulatywny
synonim: notional

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

badawczy

teoretyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The world should not be hostage to speculative capital and raw material monopolies.
Świat nie powinien być zakładnikiem kapitału spekulacyjnego i monopoli surowcowych.

statmt.org

We need it so that we can put a stop once and for all to highly speculative excesses.
Potrzebujemy go, aby raz na zawsze położyć kres wszelkim spekulacyjnym ekscesom.

statmt.org

Speculative behaviour accounts for almost 50% of recent price increases.
Zachowania spekulacyjne są przyczyną niemalże 50 % niedawnych wzrostów cen.

statmt.org

It is precisely that mechanism that contributes to the emergence of speculative bubbles.
To właśnie ten mechanizm przyczynia się do powstawania baniek spekulacyjnych.

statmt.org

It will not even hinder what are sometimes called speculative investments.
Nie będzie ono nawet przeciwdziałać temu, co czasem nazywamy inwestycjami spekulacyjnymi.

statmt.org

The report also flagged that "the level of formal payments required was low", thereby fuelling speculative investment.

www.guardian.co.uk

As commodity prices have soared on the back of rising global food demand, weather fluctuations and a growing biofuels industry, anti-poverty campaigners have grown increasingly concerned about speculative land-grabbing in Africa and other developing regions.

www.guardian.co.uk

Environmental disasters and speculative investors are to blame for volatile food commodities markets, says UN's special adviser.

www.guardian.co.uk

The Met's chief says money is being wasted on speculative claims, with lawyers gaining large fees that would be better spent fighting crime.

www.guardian.co.uk

There's no organization to receive your speculative reports, thank you.
Nie ma organizacji która zajęłaby się spekulacjami z jego raportu.

It is also essential to put an end to speculative activities in the market.
Konieczne jest też eliminowanie działań spekulacyjnych na rynku.

Speculative behaviour accounts for almost 50% of recent price increases.
Zachowania spekulacyjne są przyczyną niemalże 50 % niedawnych wzrostów cen.

In the mid-1990s a speculative market was created which had food products at its heart and has grown during the financial crisis.
W połowie lat 90. dwudziestego wieku powstał rynek spekulacyjny, który koncentrował się na produktach żywnościowych, i który rozwinął się w czasie kryzysu finansowego.

We must stop, not regulate, the actions of speculative funds.
Musimy wstrzymać, a nie regulować działalność funduszy spekulacyjnych.

The other is to tax speculative capital movements and financial transactions.
Drugą alternatywą jest opodatkowanie spekulacyjnych przepływów kapitału i transakcji finansowych.

It will not even hinder what are sometimes called speculative investments.
Nie będzie ono nawet przeciwdziałać temu, co czasem nazywamy inwestycjami spekulacyjnymi.

The regulations are clearly insufficient and significant factors for speculative risk remain, as will be seen in the future.
Regulacje są w oczywisty sposób niewystarczające, pozostawiając wiele miejsca na ryzyko spekulacyjne, o czym przekonamy się w przyszłości.

Not small savers, but companies with their high speculative profits should be asked to foot the bill.
To nie drobni ciułacze, ale firmy ciągnące wielkie zyski ze spekulacji powinny teraz pokryć rachunek.

Indeed, speculative funds have been exposed as having helped exacerbate the crisis.
Rzeczywiście fundusze spekulacyjne są postrzegane jako instrumenty, które przyczyniły się do zaostrzenia kryzysu.

It was this solution - easy access to credit - that caused the speculative bubble in the first place.
Przede wszystkim właśnie to rozwiązanie - łatwy dostęp do kredytów - spowodowało powstanie bańki spekulacyjnej.

At this moment in time, speculative attacks on the euro could have disastrous consequences.
W tym okresie ataki spekulacyjne na euro mogą mieć katastrofalne skutki.

Lastly, courage must be shown in order to tax speculative capital movements.
Wreszcie konieczne jest wykazanie się odwagą, aby opodatkować przepływy kapitału spekulacyjnego.

The world should not be hostage to speculative capital and raw material monopolies.
Świat nie powinien być zakładnikiem kapitału spekulacyjnego i monopoli surowcowych.

Indeed, the financial system has generated substantial profits from speculative transactions, and it does not have to pay any tax.
W istocie, system finansowy generuje znaczne zyski z transakcji spekulacyjnych, a nie musi płacić żadnych podatków.

The G20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk.
G20 zamierza objąć uregulowaniami prawnymi jedynie fundusze spekulacyjne stanowiące ryzyko systemowe.

This measure could prevent the accumulation of speculative capital.
Rozwiązanie takie mogłoby zapobiec akumulacji kapitału spekulacyjnego.

We need it so that we can put a stop once and for all to highly speculative excesses.
Potrzebujemy go, aby raz na zawsze położyć kres wszelkim spekulacyjnym ekscesom.

My comments about children were only speculative.
Moje komentarze odnośnie dzieci to tylko przypuszczenia.

You have a very keen, speculative mind.
Masz bardzo bystry umysł. - Schlebia mi pan.

I therefore think that a permanent mechanism is required to protect the euro area against speculative attacks.
Dlatego uważam, że potrzebny jest stały mechanizm chroniący strefę euro przed atakami spekulacyjnymi.

With ownership unbundling, the Commission still faces the risks of speculative or political system operation.
W przypadku rozdziału strukturalnego, Komisja ponosi ryzyko wystąpienia działań spekulacyjnych lub politycznych.

In the past, this practice has entailed serious speculative risks for the entire European Union.
W przeszłości praktyka ta rodziła poważne ryzyko spekulacyjne dla całej Unii Europejskiej.

His interpretation will be speculative and irrelevant.
Jego interpretacja może być spekulatywna i nieścisła.

Policy also has to think about how to discourage speculative attacks against the currencies of new Member States.
W ramach polityki należy również rozważyć, w jaki sposób zniechęcać do spekulacyjnych ataków przeciwko walutom nowych państw członkowskich.

It is both possible and desirable to find a European solution in order to avoid these constant speculative attacks on the euro.
Znalezienie europejskiego rozwiązania, które pozwoli uniknąć ciągłych ataków spekulacyjnych wymierzonych w euro, jest zarówno możliwe, jak i pożądane.

Following Parliament's vote, the Union is, at long last, going to regulate the activities of the most speculative investment funds.
W następstwie głosowania w Parlamencie Unia zamierza wreszcie ustanowić od dawna wyczekiwaną regulację działalności najbardziej spekulacyjnych funduszy inwestycyjnych.

This type of speculative behaviour has a direct impact on people's standard of living and can contribute to political instability.
Taki typ zachowań spekulacyjnych ma bezpośredni wpływ na standard życia ludzi i może się przyczynić do braku stabilności politycznej.

Neither can we forget the impact of certain speculative movements on the markets concerned, such as Paris or Chicago.
Nie możemy również zapominać o skutkach niektórych spekulatywnych ruchów na zainteresowanych rynkach, takich jak Paryż lub Chicago.

But, even worse, the speculative nature of such operations produces instability and can damage financial stability, as has been clearly indicated by the current crisis.
Co gorsza, jednak, spekulacyjny charakter takich działań przyczynia się do zachwiania stabilności i może zniszczyć stabilność finansową, co zostało jasno wykazane poprzez aktualny kryzys.

It is vital, too, to decouple City bonuses from short-term speculative profits.
Niezbędne jest także zerwanie powiązań pomiędzy wysokością premii w londyńskim City a krótkookresowym zyskiem na spekulacyjnych transakcjach.

Moreover, in item 5 of the resolution there is an admission that we should give up on speculative political rhetoric as regards Iran.
Ponadto w ustępie 5 rezolucji przyznano, że powinniśmy zrezygnować ze spekulacyjnej retoryki politycznej w odniesieniu do Iranu.

The cause of the crisis was activity which was contrary to market principles - speculative activity.
Przyczyną kryzysu jest działanie niezgodne z zasadami rynku, działanie spekulacyjne.

We are privatising (speculative) profits and socialising the losses.
Prywatyzujemy (spekulacyjne) zyski i socjalizujemy straty.

The 'herd behaviour' of the financial markets is an inescapable phenomenon, leading to speculative bubbles which later burst.
"Zachowanie stadne” rynków finansowych jest zjawiskiem nieuniknionym, prowadzącym do baniek spekulacyjnych, które później pękają.

It is particularly worthwhile and striking that the amendment to prevent speculative building on land cleared illegally by fire was adopted.
Jest szczególnie korzystne i wymowne, że przyjęto poprawkę zapobiegającą spekulacyjnemu budownictwu na terenach nielegalnie wylesionych przez pożary.

What new intervention mechanisms should we adopt to prevent strategic public stocks being replaced by speculative private hoarding?
Jakie nowe mechanizmy interwencyjne powinniśmy przyjąć, aby zapobiec zastąpieniu strategicznych zapasów publicznych przez spekulacyjne zapasy prywatne?

It is precisely that mechanism that contributes to the emergence of speculative bubbles.
To właśnie ten mechanizm przyczynia się do powstawania baniek spekulacyjnych.

In the devaluation of speculative capital, everyone stands to lose; only the degree of the loss differs.
Wobec dewaluacji kapitału spekulacyjnego wszyscy stracą, jedynie wielkość strat będzie zróżnicowana.

Thirdly, we are completely against using even more taxpayers' money to cover the pension fund's current deficit as a result of speculative investments.
Po trzecie, zdecydowanie sprzeciwiamy się wykorzystywaniu jeszcze większej ilości środków podatników na pokrycie obecnego deficytu funduszu emerytalnego, powstałego wskutek inwestycji o charakterze spekulacyjnym.

Price levels are no longer being determined by physical supply and effective demand for raw materials but by the speculative mechanisms of the financial markets.
Ceny nie są już wyznaczane przez fizyczną podaż i efektywny popyt na surowce, lecz przez mechanizmy spekulacyjne rynków finansowych.

A safety net funded by taxpayers is guaranteed to increase aggressive, speculative foreign policy in the financial sector and promote the worst of capitalism.
Ochrona finansowana ze środków podatnika niewątpliwie zwiększy tendencję do prowadzenia agresywnej, spekulacyjnej polityki zagranicznej w sektorze usług finansowych i odwoływania się do najgorszych praktyk kapitalizmu.

It is true that probably there were also speculative attacks, but that is because they saw an opportunity there.
To prawda, że prawdopodobnie dochodziło również do ataków spekulantów, ale stało się tak, ponieważ dostrzegli oni w tym przypadku szansę.

At the same time, speculative capital flows should be taxed so that they can be redirected to the fight against poverty.
Jednocześnie, spekulacyjne przepływy kapitału powinny zostać opodatkowane, aby można było je przekierować na walkę z ubóstwem.

Collaboration is essential in order to reduce poverty and to end tax havens and speculative capital transfers.
Musimy współpracować, by ograniczyć ubóstwo oraz położyć kres rajom podatkowym i spekulacyjnym przepływom kapitału.

Eurobonds will not only stabilise the level of the euro, they will also immediately counter the speculative attack.
Nie tylko ustabilizują one wartość euro, ale pozwolą też natychmiast odeprzeć ataki spekulacyjne.

Interventions and stockpiling are the crisis mechanisms that will put a stop to market abuse and speculative transactions.
Interwencje i gromadzenie zapasów to mechanizmy kryzysowe, które powstrzymają nadużycia i spekulacje na rynku.

We need to speed up the 'Basel II' reforms and bring speculative funds under strict control.
Musimy przyspieszyć reformy w ramach "Bazylei II” i wprowadzić rygorystyczną kontrolę funduszy spekulacyjnych.

Copenhagen showed that many nations, especially China and India, are simply not prepared to sacrifice economic performance to solve an entirely speculative problem.
Konferencja w Kopenhadze dowiodła, że wiele narodów, w szczególności Chiny i Indie, nie jest po prostu gotowych na poświęcenie wyników gospodarczych na rzecz rozwiązania problemu opartego wyłącznie na przypuszczeniach.

The overblown financial system and its speculative action and lack of transparency were what caused the financial crisis.
Przyczynami kryzysu finansowego był nadmiernie rozbudowany system finansowy i jego działalność spekulacyjna oraz brak przejrzystości.