(Noun) przekroczenie dozwolonej prędkości, jazda z nadmierną prędkością;
jazda z nadmierną prędkością
n mot. przekroczenie dozwolonej prędkości
PRZYŚPIESZENIE
przekroczenie dozwolonej prędkości
pędzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We are speeding up climate change and harming peoples who live in extreme poverty.
Przyspieszamy proces zmiany klimatu i szkodzimy ludziom żyjącym w skrajnym ubóstwie.
There is no denial of democracy, but a speeding-up of all the processes.
Nie mamy do czynienia z negowaniem negocjacji, lecz z przyspieszeniem wszystkich procesów.
This means speeding up the policy of economic governance in Europe.
Oznacza to nasilenie w Europie polityki na rzecz zarządzania gospodarczego.
We must help Serbia to deal with its loss by speeding up convergence with the European Union.
Musimy pomóc Serbii poradzić sobie z tą stratą, przyspieszając jej konwergencję z Unią Europejską.
It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane.
To przyszło jak szybko lecący ptak roztrzaskujący się o szybę.
A video inspection showed that most of the shaft, 622 metres deep, was solid rock and did not require a lining, speeding up a complex and often fraught challenge, officials said.
30 am Rome time and I am speeding through a darkened and deserted Rome.
Royal Mail is to spend an extra Â?20m on speeding up the Christmas mail before the snow arrives.
Britain is to cut aid worth hundreds of millions of pounds to countries around the world to help pay for projects aimed at speeding the withdrawal of troops from Afghanistan, the Observer can reveal.
Where is the difference between speeding up natural death or murder?
Jaka jest różnica między przyspieszaniem śmierci naturalnej a morderstwem?
And you didn't call me here to talk about a speeding ticket.
Nie wezwałaś mnie tutaj, żeby rozmawiać o mandatach.
I believe that State aid should be made subject to the speeding up of change within the industry.
Uważam, że pomoc państwa powinna być uzależniona od przyspieszenia zmian w przemyśle.
Today we must take responsibility for speeding things up in order to face the crisis head on.
Musimy dzisiaj przyjąć odpowiedzialność za przyspieszenie biegu spraw, aby stawić czoła kryzysowi.
He lost his wife and son to a speeding collision.
Stracił żonę i syna w wypadku samochodowym.
You want me to open the door and lean out of a speeding car!
Chcesz, żebym otworzył drzwi i wychylił się rozpędzonego samochodu!
Next time you're on my road, knock the speeding off.
Następnym razem na mojej drodze... nie przekraczać mi prędkości.
We pulled him over for passing a stop sign and speeding.
Zatrzymaliśmy go za przejazd na stopie i prędkość.
A friend of mine's daughter got a ticket for speeding.
Przyjaciółka córki dostała mandat za prędkość.
This means speeding up the policy of economic governance in Europe.
Oznacza to nasilenie w Europie polityki na rzecz zarządzania gospodarczego.
A speeding white taxi will be there in 1 minute.
Pędząca biała taksówka przejedzie obok was za minutę.
My life is a speeding train. and I'm not sure where it's headed.
Moje życie to pędzący pociąg i nie jestem pewien, dokąd zmierza.
Everything is speeding up and not just in sports.
Wszystko przyspiesza i nie tylko w sporcie.
Shane said he heard a motorcycle speeding out of here.
Shane mówił, że słyszał, jak motor wyjeżdża stąd na gazie.
Unless you count speeding up the process at a hospice to get someone's apartment.
Chyba, że liczy się przyspieszenie spraw w hospicjum, żeby zdobyć czyjeś mieszkanie.
It is therefore important to attempt to reach agreement between developed and developing countries on speeding up progress.
Dlatego ważne jest, aby próbować osiągnąć porozumienie między krajami rozwiniętymi, a krajami rozwijającymi się w sprawie przyspieszonych działań.
Although we can only learn through our mistakes, making progress by speeding up the reaction is absolutely crucial.
Chociaż uczyć możemy się tylko na błędach, zdecydowanie kluczowe znaczenie ma czynienie postępów poprzez przyspieszenie reagowania.
Before that strip turned blue, I would've jumped a motorcycle onto a speeding train.
Zanim stał się niebieski byłam gotowa skoczyć z motocykla na pędzący pociąg.
If you get pulled over for speeding, tell the policeman your spouse has diarrhea.
Jeśli złapie cię policja powiedz policjantowi, że małżonka ma biegunkę.
In your decision, you will certainly draw up a recommendation for speeding up this process.
W swej decyzji z pewnością zapiszą państwo zalecenie przyspieszenia przedmiotowego procesu.
By some miracle... my mom only got one speeding ticket the whole way.
Jakimś cudem... mama dostała tylko jeden mandat za zbyt szybką jazdę.
I hope we don't get a speeding ticket.
Mam nadzieję, że nie dostaniemy mandatu za prędkość.
Even not-so-best friends, who knock you off a speeding garbage truck.
Nawet nienajlepsi przyjaciele, którzy zrzucają cię z pędzącej śmieciarki!
Above all, I note that the speeding up and implementation of cohesion programmes is distracting attention from other needs.
Zauważam przede wszystkim, że kwestia przyspieszenia i wdrożenia programów na rzecz spójności odciąga uwagę od innych potrzeb.
We'll never catch a speeding car on foot.
Nigdy nie złapać nadmierna prędkość samochodu na piechotę.
Providing Colonel Dodge's new town is worth speeding to reach.
Pod warunkiem, że nowe miasto pułk. Dodge'a warte jest pośpiechu.
The black cop pissed him off. Gave him a speeding ticket.
Czarny gliniarz wkurzył go... dając mu mandat za zbyt szybką jazdę.
We are speeding up climate change and harming peoples who live in extreme poverty.
Przyspieszamy proces zmiany klimatu i szkodzimy ludziom żyjącym w skrajnym ubóstwie.
And after this, there's no more speeding tickets.
A po tym, nie ma już więcej mandatów za przekroczenie prędkości.
Good news. We won't be ticketing you for speeding. Alright?
Mam dobre wieści, nie dostaniecie mandatu za prędkość.
Patrol car pulls a guy over for speeding.
Patrol zatrzymuje faceta za przekroczenie szybkości.
Uh, this isn't about that speeding ticket, is it?
To nie chodzi o ten mandat za prędkość, co?
Okay, I know this is my third violation, but I was not speeding.
Dobra, wiem, że to moje trzecie wykroczenie, ale nie piraciłem.
At around 3pm, Deputy Pell says he arrested the three boys for speeding.
Zastępca Pell, rzekomo zatrzymał trzech chłopaków około 15:00, za przekroczenie prędkości.
We can also help to eliminate a great deal of red tape by streamlining structures and speeding up procedures.
Możemy znacznie ograniczyć biurokrację poprzez usprawnienie struktur oraz przyspieszenie procedur.
We must find ways of avoiding infringement cases to begin with and, should they go to court, of speeding them up.
Po pierwsze, musimy znaleźć sposoby na unikanie spraw dotyczących uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego oraz jeśli już muszą one być kierowane do sądu, na ich przyspieszenie.
Which I don't even consider that speeding.
Nie uważałem tego nawet za przekroczenie szybkości.
And time feels like it's speeding up.
A czas biegnie jak szalony.
I will be committed to the speeding up of the granting of visas for my friends and people there until we get it next summer.
Będę oddana sprawie przyspieszenia działań na rzecz przyznania wiz moim przyjaciołom i żyjącym tam ludziom do czasu osiągnięcia tego celu latem przyszłego roku.
It is the regulation on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure.
Dotyczy ono rozporządzenia w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu.
The 'speeding cart murder op' is too dangerous.
Pędzący z taką szybkością wózek jest zbyt niebezpieczny.
I know I was speeding, but I have a very good excuse.
Wiem, za prędkość, ale mam bardzo dobrą wymówkę.
There's a speeding that we must intercept.
Jest pędzące które musimy przechwycić.
The offences covered by this proposal are limited to speeding, drink-driving, the seat belt and not driving through a red light.
Przestępstwa i wykroczenia uwzględnione we wniosku ograniczają się do nadmiernej prędkości, jazdy pod wpływem alkoholu, pasów bezpieczeństwa i niezatrzymania się na czerwonym świetle.
This will outline several proposals for speeding up completion of the internal market for transport.
W księdze tej opisanych będzie kilka propozycji dotyczących szybszego dokończenia tworzenia rynku wewnętrznego transportu.
This indicates that not only speeding, but the quality of road infrastructure and, in particular, vehicle safety can be responsible for road accidents as well.
Świadczy to o tym, że za wypadki drogowe odpowiada nie tylko nadmierna prędkość, ale też infrastruktura drogowa i przede wszystkim bezpieczeństwo pojazdów.
It is the mixing of populations on a grand scale, speeding up the demise of Europe's nations, that we are being offered.
Jest właśnie wzajemne przenikanie się populacji na ogromną skalę, które proponujemy, przyczynia się do przyspieszenia upadku narodów Europy.
My kid got a speeding ticket.
Córka dostała mandat za prędkość.