Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nieoczekiwany korzystny efekt uboczny; kontynuacja; biznes spółka wydzielona ze spółki macierzystej przez emisję akcji pomiędzy udziałowców spółki macierzystej;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

uboczny skutek, odprysk

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wtórny

uboczny

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

produkt uboczny

Wordnet angielsko-polski

(a product made during the manufacture of something else)
produkt uboczny
synonim: by-product
synonim: byproduct

Słownik techniczny angielsko-polski

(przekazywanie osiągnięć naukowo-technicznych z dziedzin wojskowych i kosmonautyki - ogólnej gospodarce kraju)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We have since spun him off into his own business.
Rozkręciliśmy jego działalność na tyle, że zaczął swój własny biznes.

TED

Within the EU, only the spin-offs of human trafficking can really be combated, but we need to remove what underpins this.
W UE można tak naprawdę walczyć jedynie z efektami ubocznymi handlu ludźmi, ale musimy wyeliminować jego podwaliny.

statmt.org

But potentially more important than this is the tremendous value of the spin-off technology that can come from this project.
Ale potencjalnie większe znaczenie ma wartość przyszłych technologii, jakie zainspiruje ten projekt.

TED

Then we formed a spin-off company.
Potem utworzyliśmy firmę odpryskową.

TED

The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen.
Pierwszym jest fakt, że wszystkie te technologie są tylko komercjalizacją głównego nurtu badań medycznych, której wszyscy pragną.

TED

You'd have a great job, the spin-off would make you a millionaire.
Miałeś świetną pracę. Fuzja mogłaby zrobić cię milionerem.

Spurlock: But it's a lot more than just a spin-off.
Ale to dużo więcej niż tylko dodatek programu.

Meanwhile, you were asking me about the spin-off.
W międzyczasie pytałaś mnie o odłączenie.

He said something about the spin-off.
Czy powiedzieli coś o odłączeniu?

I do not under estimate the spin-off consequences of the scandal in China, where some people might be much more cautious over the dairy products they eat and drink.
Nie jest tak, że nie doceniam skutków ubocznych afery w Chinach, która spowodowała, że niektórzy ludzie ostrożniej podchodzą do wyrobów mleczarskich, które spożywają.

In paragraphs 37 and 38 we explicitly recognise that set-aside is an anachronism and should be fully swept away, and where there are spin-off environmental benefits, they be properly dealt with under Pillar 2.
W punktach 37 i 38 zdecydowanie uznajemy, że odłogowanie jest anachronizmem i powinno zostać całkowicie zniesione, a jeśli wystąpią uboczne korzyści dla środowiska, zajmie się nimi drugi filar.