(Verb) (o)chlapać; (o)pryskać; rozpryskiwać się, rozbryzgiwać się; bryzgać, obryzgiwać;
(Noun) chlapnięcie, rozprysk;
bryzgać, obryzgiwać
odgłos obryzgiwania
ochlapywać, obryzgiwać
chlapnięcie, odgłos chlapnięcia
BRYZG
PRYSKANIE
OBRYZGAĆ
PRYSKAĆ
PLUSKAĆ
BEŁKOTAĆ
gatunek filmu grozy, makabry [US]
bryzgać
chlapnięcie
obryzgiwać
rozprysk m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That's one reason that you see logos splattered all over these products.
Właśnie dlatego logo wciskane jest gdzie się tylko da.
The splatter's only on the lower half of the window.
Rozprysk krwi jest tylko w dolnej połowie okna
We'll compare the from the blood splatter to the from his hair.
Porównamy z tej plamy krwi z z jego włosów.
Why did the thugs splatter sauce or water or whatever?
Czemu ktoś miałby pryskać sosem, wodą czy czymś takim?
You did not just splatter me with paint.
Nie będzie ochlapywać mnie farbą. -O czym Ty mówisz?
Oh, I could splatter this table with motivation.
Oh, mogłabym ochlapać ten stół motywacją.
I'd like to see the bullet splatter his larynx.
Chciałabym zobaczyć jak kula miażdży jego krtań.
The residual splatter from where the bullet struck... is there.
Pozostały rozprysk z miejsca gdzie uderzył pocisk... jest tu.
Now it's time to splatter your brains everywhere.
Czas, by twój mózg poznał świat!
And secondly... this could splatter his sister with rotten egg by implication.
A po drugie... mogłoby to przecież, zaszkodzić jego siostrze.
Kill me, please, and make it splatter!
Proszę mnie zabić i żeby była plama!
Better than a splatter film.
To lepsze niż film o nazistach.
Look at this splatter effect.
Ale za to dobrze wyglądało.
Exit wound splatter is there... ...dropping slightly from the angle of the impact.
Rozprysk po ranie wyjściowej jest tam... ...spada nieznacznie od kąta uderzenia.