(Verb) (prze)straszyć; przepłoszyć, spłoszyć (się);
(Noun) duch; szpieg;
n C (joc) widmo, duch
(pot.) duch, zjawa, (US) szpieg
(US) straszyć, zastraszać
duch, szpieg
straszyć, przestraszyć
ZJAWA
UPIÓR [ŻART.]
duch
przestraszyć
straszyć
szpieg
widmo
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Now, Roger spooked him so he took off in a cloud of ink, and when he lands the octopus says, "Oh, I've been seen.
Wspaniałe, prawda? ~~~ Roger ją spłoszył, więc odpłynęła w chmurze sepii.
They also said that there would have to be private sector involvement, which spooked the market because there was insufficient explanation.
W konkluzjach stwierdzono też, że sektor prywatny będzie musiał się zaangażować, co wystraszyło rynki, gdyż kwestii tej nie wyjaśniono w wystarczający sposób.
Did you tell every spook in the world about me?
Powiedziałeś o mnie wszystkim duchom na świecie?
If we spook them, they'll just take her and run.
Jeśli ich wystraszymy, zabiorą ją i uciekną.
You just keep acting like a goddamn spook all the time, James.
Sam nie wiem. Przez cały czas zachowujesz się jak jakaś cholerna zjawa, James.
Look who they sent in now to spook me!
Spójrzcie kogo wysłali by mnie przestraszyć!
If she gets a call from anyone but Hollis on this number, she'll spook.
Jex9Cli ktox9C do niej zadzwoni, a tylko Hollis ma ten numer, ona zniknie.
Then jumped up and down to spook us away!
Potem jeden wykoczył w górę i w dół i wystraszył nas stąd!
Your girlfriend lives in the corner penthouse of spook central.
Twoja dziewczyna mieszka na rogu Kwatery Głównej Duchów.
They'll call out to you in English, they'll try to spook ya.
Będą wołać do was po angielsku, żeby was wystraszyć.
The Pin's kind of a local spook story.
Pin jest jak z opowieści o duchach.
But this same Neurological programming can also spook us.
Ale ten sam program neurologiczny może nas nieźle wystraszyć.
The spook who goes bump in your night.
Duchem, który idzie w nocy.
You are my teacher, O master of spook.
Ty byłeś moim nauczycielem, mistrzu szpiegostwa.
Take the rear exit and don't spook him.
Obstaw tylne wyjście i nie spłosz go.
Tell us all about being a spook.
Powiedz nam, jak to jest być szpiegiem.
Hey, Spook, what's with the birthday… It's not my birthday.
Spook, co z tymi urodzinami... To nie moje urodziny.
Did the blind guy spook us then, Buckley?
Więc to ślepy facet tak nas wystraszył, Buckley?
What if some spook comes up to me
Co jeśli jakiś strach podejdzie do mnie
Why does this place spook you out?
Dlaczego to miejsce cię wystrasza?
We called him Frank the Spook, very intense.
Nazywaliśmy go Szpieg Frank. Bardzo spięty.
If you butt in, it may spook 'em.
Mogą się spłoszyć na sam twój widok.
Your mother says you spook easily.
Twoja matka powiedziała, że jesteś wygadana.
He was a spook, James.
Był duchem, James...
I'll bet I can spook you.
Założę się , że tak!
Don't wanna spook him more than necessary.
Nie chcę go wystraszyć bardziej niż to konieczne.
Jesse spook you?
Jesse cię przestraszył?
Don't get me wrong, but... rich chicks spook.
Nie zrozum mnie źle, ale... bogate laski są straszne.
I'm in your face, spook!
Bo ci dam po oczach, czarnuchu!
You're a ghost. A spook.
Jesteś duchem, zjawą.
I hate everyone at this table. ...it'll spook him.
Nienawidzę wszystkich przy tym stole. ...to go dobije.
Definite spook, sir.
Zdecydowanie duch, sir.
Spook gives the money, spook gets the dope.
Czarnuch dostaje kasę, czarnuch bierze towar.
That's right, Spook, inside Laos.
Zgadza się, Spook, wewnątrz Laos.
Spook, Informal Ghost, Spectre
Zjawa: nieformalnie - duch, upiór.