(Noun) rozprzestrzenianie, szerzenie, upowszechnianie; zróżnicowanie; rozpiętość, rozrzut; zasięg; kulinaria pasta, masło, coś do smarowania chleba; wyżerka, uczta; wkładka rozkładowa w czasopiśmie; ranczo, gospodarstwo; narzuta, obrus; finanse różnice kursowe; finanse marża; rozpiętość; okres;
currency spread - finanse rozpiętość kursów walut, widełki walutowe;
salmon spread - kulinaria pasta łososiowa;
spread of bird’s wings - rozpiętość skrzydeł ptaka;
spread of sail - marynistyka pełna powierzchnia żagli;
spread of information - rozprzestrzenianie informacji;
wide spread - rozległy, powszechny, rozpowszechniony; szeroka/duża rozpiętość;
2-page spread - rozkładówka na dwie strony;
(Verb) rozprzestrzeniać/rozprzestrzenić (się); szerzyć, rozszerzać/rozszerzyć (się); roznosić/roznieść (się); rozpowszechniać/rozpowszechnić (się); rozsmarowywać/rozsmarować; rozkładać/rozłożyć; rozciągać/rozciągnąć (się); rolnictwo rozsiewać, rozwozić; budownictwo nakładać, kłaść;
spread the word - rozpowszechnić wiadomość;
spread like wildfire - rozchodzić się lotem błyskawicy;
spread with butter - smarować masłem;
spread rumors - rozpuszczać pogłoski;
spread with jam - smarować dżemem;
spread gossip - rozpuszczać plotki;
spread ones wings - rozpościerać skrzydła;
spread out - rozchodzić/rozejść się; rozkładać/rozłożyć; rozpościerać się, roztaczać się, rozciągać się;
n U/C
1. (extension) rozszerzanie się
(expansion) rozprzestrzenianie się
(increase) wzrost
~ of wings rozpiętość skrzydeł.
2. (dissemination) rozpowszechnianie.
3. (difference between prices etc.) rozpiętość.
4. (colloq, feast) uczta.
5. ranczo.
6. (typ) artykuł.vt (pt, pp spread [spred] ) vt
1. (extend) rozszerzać się
(unfold) rozwijać się
(cover) pokrywać
to~ butter on bread (or bread with butter) smarować chleb masłem
the tree ~s its branches drzewo rozkłada swoje gałęzie
the bird ~s its wings ptak rozpościera skrzydła
to~ (out) rozpraszać się.
2. (diffuse) roznosić.
3. to~ oneself rozciągnać się.vi~
1. rozprzestrzeniać się
a forest ~s out behind the hill las rozciąga się za wzgórzem
his name ~s all over the world jego imię zyskuje sławę na całym świecie
the fire is ~ing pożar się rozprzestrzenia
(on/over) rozprzestrzeniać (się) (na), rozpościerać (się), rozciągać (się), rozchodzić (się), ciągnąć (się), rozpowszechniać (się), rozkładać, rozprostowywać, rozrzucać, rozprowadzać (coś na powierzchni) , smarować, nakładać (na powierzchnię) , stawać się popularnym
przestrzeń, rozwój, rozrzut, rozszerzanie, rozsiew, rozpiętość, rozwinięcie, zasięg, różnorodność, rozkładówka, coś do smarowania na chleb (dżem, masło, pasta) , okazałe przyjęcie, (US) ranczo, duża ferma
~ out rozprzestrzeniać się, rozrzucać, rozciągać się, rozkładać, rozstawiać
rozprzestrzeniać (się), rozciągać (się), rozpościerać (się), rozkładać, rozpowszechniać, rozpowiadać, rozdzielać, rozlewać (się), rozsiewać, rozprowadzać, rozsmarować, rozprostować
rozprzestrzenianie się, rozciąganie się, rozpiętość, rozrzut, zasięg, zróżnicowanie, rozkładówka, pasta (kulin.), ranczo, obszar lądu
the word ~ rozeszła się wieść
good ~ of ages duża rozpiętość wieku
rozłożony
1. rozpowszechnianie
2. rozłożenie
3. rozpiętość ~ of payment into instalments rozłożenie zapłaty na raty ~ of risk rozłożenie ryzyka ~ order zlecenie podzielone ~ sheet arkusz kalkulacyjny
n
1. rozprzestrzenianie, rozpowszechnianie
2. rozłożenie
3. zasięg, rozpiętość spread loss treaties umowy o rozłożeniu ryzyka spread of risk rozłożenie ryzyka spread order zlecenie podzielone betting spread rozpiętość zakładówcurrency spread rozpiętość kursów walutprice spread rozpiętość cenyield spread rozpiętość dochodu
v
1. rozpościerać, rozwijać
3. rozkładać
3. rozsypywać
rozkładać, rozpowszechniać, upowszechniać, rozkładać, szerzyć się, rozpowszechniać się
szerzenie się n, rozciąganie się n
spread, spread vt vi rozpościerać (się), rozprzestrzeniać (się)
rozkładać (się)
s rozprzestrzenienie, przestrzeń
rozłożenie
~ of shot rozśrodkowanie ognia
range ~ po-dział ognia
spredn
1. Duże rancho lub duża farma They have a huge spread in Nevada (Mają olbrzymie ranczo w Nevadzie) - Student University of North Carolina (1999) He has a 1, 000-acre spread in Texas (Ma 1000-hektarowe ranczo w Teksasie) - Student University of Tennessee (1999)
2. Narzuta; kapa The spread was dirty (Narzuta była brudna) - Student University of Alabama (1999)
ROZPOSTARTY
ROZRASTANIE SIĘ
ROZKŁADANIE SIĘ
ROZPOWSZECHNIENIE
ROZŁOŻYSTOŚĆ
ROZPIĘTOŚĆ
SZEROKOŚĆ
ROZSIEW
WYŻERKA
ROZWÓJ
ROZCIĄGAĆ SIĘ
ROZCIĄGAĆ
ROZKŁADAĆ
ROZPOSTRZEĆ SIĘ
NAKŁADAĆ
KŁAŚĆ SIĘ
ROZKRZACZYĆ SIĘ
ROZRASTAĆ SIĘ
ROZLEC SIĘ
ROZPŁYWAĆ SIĘ
POWSZECHNIEĆ
SZERZYĆ SIĘ
ROZBIEC SIĘ
ROZPRASZAĆ
ROZPROWADZAĆ
ROZPUSZCZAĆ
ROZRZUCAĆ
SIAĆ
ROZSIEWAĆ
ROZSMAROWAĆ
ROZSUNĄĆ
SMAROWAĆ
ROZSYPAĆ
ROZCIERAĆ
ROZWIJAĆ
ROZWLEC
POWLEC
ROZTACZAĆ
OGARNĄĆ
UDZIELAĆ SIĘ
ROZWIESZAĆ
ROZTRZĄSAĆ
TRZĄŚĆ
SŁAĆ
SIĘGAĆ
ZASŁAĆ
PODESŁAĆ
ROZESŁAĆ
NIEŚĆ SIĘ
ZASTAWIAĆ
POKRYĆ
POKŁADAĆ
PRZERZUCAĆ
POMAZAĆ
V rozpościerać się
V rozciągać się (o ramionach, okresie czasu)
V rozprostowywać (palce)
V smarować (np. masłem)
V rozkładać równo (obowiązki)
V szerzyć (idee)
N rozpowszechnienie (wykształcenia)
N różnorodność (opinii)
N pasta (kanapkowa)
1. (farm consisting of a large tract of land along with facilities needed to raise livestock (especially cattle) )
ranczo, rancho
synonim: ranch
synonim: cattle ranch
synonim: cattle farm
2. (decorative cover for a bed)
przykrycie, nakrycie, okrycie: : synonim: bedspread
synonim: bedcover
synonim: bed cover
synonim: bed covering
synonim: counterpane
3. (a tasty mixture to be spread on bread or crackers or used in preparing other dishes)
pasta: : synonim: paste
4. (process or result of distributing or extending over a wide expanse of space)
rozprzestrzenienie się, rozszerzenie się, poszerzenie się: : synonim: spreading
rozkładać
rozprzestrzeniać się
rozprzestrzenianie
smarować
rozpostarcie
rozprzestrzenianie
rozszerzanie się
szerzenie
szerzenie się
głosić, rozpowszechniać
to spread panic: siać panikę
to spread payments of debts into instalments: rozkładać spłatę długów na raty
czas reakcji publiczności
obszar możliwy do oświetlenia
ew. czas na przedłużenie programu
pasta
przestrzeń
rozchodzić
rozkład
różnorodność
rozpościerać
rozprostowywać
szerzenie
szerzyć
szerzyć vi, upowszechniać vt
rozprzestrzenianie (się); rozszerzanie się; szerzenie; (obszar) płat; balist. rozrzut; fiz. rozpiętość
~, damage - zasięg zniszczeń, rozprzestrzenienie zniszczeń
~, grade - hierarchia stopni wojskowych, wachlarz stopni wojskowych
~, horizontal - artyl. ostrzał poziomy
~, lateral - artyl. rozrzut boczny
~ of diseases - rozprzestrzenianie chorób, szerzenie się chorób
~ of fire - rozszerzanie się ognia
~ of nuclear weapons - rozprzestrzenianie broni jądrowej
płat
~, gravel - płat żwiru
1. rozściełać, rozpościerać (się)
2. rozszerzać, roztłaczać
3. powlekać, nakładać powłokę
4. rozpływać się
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As for the English situation, where potential culling plans were announced last week, it's worth saying the alleged effect of badgers on the spread of TB in cows has to be viewed in context.
) On each side, the reindeer urine is spread on the food of the other animals.
The sum of Â?7bn spread over three to four years has to cover early years, the pupil premium and a new premium for poorer students.
When Zoo magazine publishes a double-page spread comparing Rooney with Carlos Roca, the diminutive FC winger who works by day as a debt adviser, a threshold has clearly been crossed.
And they have about 110,000 people spread out over 33islands.
Mieszka tam około 110 tys. ludzi rozproszonych na ponad 33wyspach.
In a global world, problems also spread quickly to others.
W globalnym świecie problemy szybciej rozprzestrzeniają się na innych.
We have to know how far this thing has spread.
Musimy wiedzieć, jak bardzo się to rozprzestrzeniło.
There are now more than five billion of us spread across the Earth.
Tam są teraz więcej niż pięciu miliard nas rozpiętości poprzez Ziemię.
But they went out and spread news about him all over the region.
Ale oni poszli i rozgłaszali nowiny, o nim po całej okolicy.
I would also like to see this campaign spread to the rest of Europe.
Chciałbym też, aby kampania ta rozprzestrzeniła się na resztę Europy.
We're here to spread our message of peace and love.
Jesteśmy tutaj żeby szerzyć nasze przesłanie o pokoju i miłości.
They used our network to spread out to the whole world.
Co to znaczy: Odciąć nas? A potem wykorzystać naszą sieć, by ogarnąć cały świat.
Good ideas always spread, so that should not be too difficult.
Dobre pomysły zawsze się rozpowszechniają, a zatem nie powinno być to zbyt trudne.
Yeah, well, you sure as hell spread enough fear today at school.
Tak, no i pewnie jak cholera... ten strach rozprzestrzenił się dziś w szkole.
We got an additional billion, however it was spread over three years instead of two.
Otrzymaliśmy dodatkowo miliard euro, chociaż pomoc rozłożono na trzy, zamiast na dwa lata.
I don't know what you had in mind, but we are spread very thin.
Nie wiem, co pan ma na myśli, ale my cienko przędziemy.
Someone had a bright idea, and good ideas always spread.
Ktoś miał świetlany pomysł, a dobre pomysły zawsze się rozprzestrzeniają.
Once again today you try to spread the blame around.
Dzisiaj po raz kolejny próbuje pan przerzucać winę na innych.
I know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.
Wiem, że będziemy mogli przekazać dobre wiadomości, niech więc się rozpowszechnią.
Give me strength to spread your message over the earth.
Daj mi siłę, bym mógł nieść twoją nowinę.
If they knew how is spread, that 'd already help.
Jeśli wiedzieli jak się rozprzestrzenia, to by pomogło.
My family is spread all over this part of Virginia.
Moja rodzina jest gęsto rozsiana w tej właśnie częsci Wirginii.
Word of your success against him spread rapidly among my kind.
Wieść o waszym zwycięstwie nad nim szybko rozprzestrzeniła się pośród mojego ludu.
I don't like that people in the city spread lies.
Nie podoba mi się że ludzie w miascie szerzą kłamstwa.
And with no people around to remove them, they spread like a cancer.
A bez ludzi gotowych by je stamtąd usunąć, zaczęłyby się rozprzestrzeniać jak rak
Their ideas spread much faster and further than they did.
Ich idee rozprzestrzeniały się szybciej i dalej niż oni sami.
It won't stop 100 men, spread out on all sides.
Nie zatrzyma stu ludzi, rozpryśnie tylko na wszystkie strony.
I mean, it could be spread all over the ocean floor.
On może być rozrzucony po całym dnie.
The teaching is spread out over 12-18 months, 2 hours weekly.
Nauka jest rozłożona na 12-18 miesięcy... 2 godziny tygodniowo.
They can't spread with the king dead, but somebody has to finish this.
Nie mogą się rozmnożyć bez króla, ale ktoś musi to zakończyć!
It probably started in the bathroom And spread from there.
Prawdopodobnie zaczęło się od łazienki i stamtąd się rozprzestrzeniało.
This sort of thing can spread if it isn't checked.
Takie rzeczy mogą się rozprzestrzenić, jeśli nie są kontrolowane.
They set the spread for almost every sports book in Vegas.
Ustalają rozpiętość prawie wszyskich zakładów sportowych w Vegas.
It is up to Europe to spread human rights to all regions of the world.
Do Europy należy propagowanie praw człowieka na całym świecie.
Who spread your mother's legs, gave you strength to beat my son?
Kto rozchylił nogi twojej matki i dał ci siłę dzięki której pokonałeś mojego syna?
Don't spread this around I want my office to make the announcement.
Nie rozgłaśniaj tego, chcę aby najpierw moje biuro wydało oświadczenie.
That being the case, it is important to spread the costs broadly.
Ponieważ tak się dzieje, ważne jest, aby wprowadzić szeroki podział kosztów.
You have no idea how fast rumors spread in this town.
Nie masz pojęcia, jak szybko rozchodzą się plotki!
It suggests that the disease is not spread by contact.
To sugeruje, że choroba nie przenosi się przez kontakt.
So that transformation scene took ten hours, spread out over two days.
W sumie scena transformacji zajęła dziesięć godzin na przestrzeni dwóch dni.
Like all experiments, if it were to be successful, the practice would spread.
Tak jak w przypadku wszystkich doświadczeń, jeśli się powiedzie, rozwiązanie w praktyce będzie się upowszechniać.
How can we spread the application of high European standards to other countries?
Jak możemy upowszechnić stosowanie europejskich wysokich norm przez inne kraje?
You can not blame them because the king spread nothing but lies about us.
Nie można ich winić za kłamstwa rozprzestrzeniane przez króla.
So you pay the ward leaders, in cash, to go spread the good word.
A więc płacisz liderom partyjnym, gotówką, aby dobrze o tobie mówili.
There is also potential for the conflict to spread to neighbouring countries.
Konflikt może też potencjalnie rozszerzyć się na kraje sąsiedzkie.
Not here, or his brains are spread on the whole boat.
Cofnij się! Nie podchodź albo jego pieprzony mózg rozpryśnie się po całej łodzi.
It's freedom for a woman to spread her legs like that on a magazine?
Czy kobieta jest wolna, gdy rozkłada nogi do zdjęcia w gazecie?
You don't need to have an outbreak to spread the virus.
Nie musisz mieć zaostrzenia żeby rozprzestrzeniać wirus. Tak!
We shall spread this incredible technology all over the world!
Powinniśmy rozprowadzić tą wspaniałą technologię na cały świat!
It's in her lungs, but it may well have spread by now.
To jest w jej płucach, ale do tej pory mogło się rozprzestrzenić.
You know, this is almost too sad to spread around the mall.
To prawie zbyt smutne żeby rozpowiedzieć o tym po całym centrum handlowym.
Soon enough that child will spread her legs and start breeding.
Wkrótce to dziecko rozłoży nogi i zacznie się rozmnażać.
All you talk about is your own looks or spread false rumours!
Wszystko o czym opowiadasz to twój wygląd albo jakieś plotki!