(Noun) odrobina, szczypta; przyroda kapuśniaczek;
sprinkles - (Noun) posypka do deserów;
(Verb) pryskać, spryskać/spryskiwać; (po)kropić; posypywać/posypać;
it is sprinkling. - Kropi.;
be sprinkled with sth - być czymś usianym;
n C szczypta
kilka kropel: ~ of rain kilka kropel deszczu
~ of snow kilka płatków śniegu
with a ~ of salt ze szczyptą soli.vt posypywać
to~ sth with water/to~ water on sth kropić coś wodą
to~ sth with salt/sand, ~ salt/sand on sth posypywać coś solą/piaskiem
posypywać, rozsypywać, rozrzucać, polewać, spryskiwać, rozpryskiwać, pokropić, popryskać, zraszać
talk m, zasypka f
vt vi pryskać, spryskiwać
s kropienie, spryskiwanie
szczypta
drobny deszcz
'sprIÎk@ln Deszczyk A light sprinkle had begun (Zaczął padać lekki deszczyk) - Time (1991)
'sprIÎk@lv (O deszczu) Kropić When a rare rain shower sprinkled on parched Southern California this winter, Kevin Ferguson got scared (Kiedy w zimie na zeschniętą ziemię Południowej Kaliforni spadł rzadki deszczyk, Kevin Fergusson się przestraszył) - USA Today (1991)
vt vi pryskać, spryskiwać
posypywać
n spryskiwanie
szczypta
KROPIĆ
POKROPIĆ
SKRAPIAĆ
ZAKRAPIAĆ
SPRYSKAĆ
ROZPRYSKIWAĆ
OBLAĆ
POSYPAĆ (PLACEK CUKREM)
OBSYPAĆ
PRÓSZYĆ (O ŚNIEGU)
PRZYPRÓSZYĆ
PRZYSYPAĆ
ZRASZAĆ
USIAĆ
OPYLIĆ
posypywać
polewać
oblewać
opryskać
polewać
posypywać
pryskać
rozsypywać
sypać
wylewać
przelotny deszcz, lekki deszcz
skrapiać, zraszać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
A rzekł: Gdy będziecie babić niewiastom Hebrejskim, a ujrzycie że rodzą, byłliby syn, zabijcież go, a jeźli córka, niech żywa zostanie.
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary.
A wziąwszy skórę z ofiary całopalenia rozrąbie ją na sztuki.
and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
A wziąwszy Eleazar kapłan ze krwi jej na palec swój, kropić będzie przeciw namiotowi zgromadzenia oną krwią siedem kroć.
And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
I pokropię was wodą czystą, a oczyszczeni będziecie od wszystkich nieczystót waszych, i od wszystkich plugawych bałwanów waszych oczyszczę was;
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.
A wziąwszy skórę z ofiary całopalenia rozrąbie ją na sztuki.
Season and sprinkle with a little nutmeg, salt and pepper.
sprinkle with a third of the onion, then dot with a third of the butter and pour over some of the stock.
sprinkle sugar, chopped apricots and fennel seeds over the buttered part of the dough.
Top with the cream cheese and smoked salmon and sprinkle with shredded sorrel if you have some to hand.
Arrange on top of the potato salad, sprinkle with more dill fronds and serve immediately.
Watched him sprinkle his way to a slow and painful death.
Widziałam jak posypuje swoje jedzenie w drodze do powolnej i bolesnej śmierci.
They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage.
Należy ich podsmażyć i upiec ze szczyptą szałwii.
Sprinkle the water of sense in the eyes of intoxication.
Skrop wodą zmysły w oczach upojenia.
And finally, sprinkle the ashes of his burnt photograph.
A na koniec posyp to wszystko popiołem z jego spalonej fotografii.
Look, if you like coffee cake that much, we can sprinkle cinnamon on Jessie.
Jeśli tak bardzo lubisz ciasto kawowe, to możemy posypać Jessie cynamonem.
Mix it in water, sprinkle it on the children.
Rozpuść w wodzie, i pokrop ją na dzieci.
I want to marry here and you're asking to kill hen and sprinkle blood.
Ja cię tu proszę o ślub, a ty mówisz o zabijaniu i rozpryskiwaniu krwi.
To finish, pour into a nicke serving dish, and sprinkle a little more cilantro.
Na koniec nalewamy porcję do ładnego naczynia I posypujemy odrobiną kolendry.
He asked us to sprinkle those ashes off Stearns Wharf.
Poprosił nas, żebyśmy posypali jego prochami Stearns Wharf.
Then sprinkle them with holy water from the Church of St Jude.
Potem skrapia się je wodą święconą z kościoła Św. Judy Tadeusza.
Sweet potatoes... cut up, melt some butter, sprinkle on brown sugar.
Stop trochę masła, posyp brązowym cukrem. Duszona fasolka szparagowa.
Just like you take it: Non-fat milk, low-whipped cream and a sprinkle of cinnamon.
Taka jak lubisz, beztłuszczowe mleko, beztłuszczowa śmietanka... ...i szczypta cynamonu.
Sprinkle the beef with breadcrumbs, and melted butter.
Posypać wołowinę bułką tartą i polać roztopionym masłem.
Would you sprinkle the ashes on the cushion
Proszę rozsypać prochy na poduszkę.
wash his feet and sprinkle it on my head as holy water.
Umyję mu stopy, a wodą z mycia skropię sobie głowę jak święconą.
Sprinkle the Five Poison powder into it, mix well
Posyp go proszkiem z pięciu trucizn, dobrze wymieszaj.
And a sprinkle of understanding.
Ze szczyptą zrozumienia.
I have one glazed, one rainbow sprinkle, one cinnamon twist.
Mam jeden z lukrem, jeden z tęczową posypką i jeden cynamonowy.
Sprinkle fairy dust up your skirts?
Nasypał wam magicznego pyłu do spódniczek?
and sprinkle the table with buttons and bran
A stół niech obsypią z guzikami otręby!