(Verb) ugodzić, pchnąć (nożem), dźgać, kłuć;
stab sb to death - zadźgać kogoś na śmierć;
(Noun) dźgnięcie, ukłucie, pchnięcie;
stab wound - rana kłuta;
have a stab at doing sth - podjąć próbę zrobienia czegoś;
stab in the back - cios w plecy;
stab of pain - nagłe uczucie bólu;
stab in the back - cios w plecy;
stab of pain - nagłe uczucie bólu;
n C
1. dźgnięcie
(fig) : ~ in the back nóż w plecy.
2. (fig, sharp pain) kłujący ból.
3. (colloq, attempt) próba
I'll have a ~ at it spróbuję tego.vt
1. (wound) dźgać.
2. (plunge) wbijać
he ~bed a knife into the table wbił nóż w stół.
3. (fig) ugodzić: his reproaches ~bed us to the heart jego krytyka ugodziła nas w samo serce.vi
1. ranić
to ~ at sb ranić kogoś.
2. (of pain etc.) rwać
(at) pchnąć (nożem) , (za) dźgać, wbijać (nóż) , zakłuwać, zasztyletować, uderzać
dźgnięcie, pchnięcie, ukłucie, wbicie
have a ~ at sth próbować coś zrobić
~ sb in the back wbijać komuś nóż w plecy, zdradzać
~ of pain nagłe uczucie bólu
ukłucie
vt zadawać ciosy nożem stab wound rana kłuta
zadawać ciosy nożem
granulocyt pałkowaty
kłuty adj
uderzyć nożem, przebić, wkłuć
vt kłuć
przebić, pchnąć (bagnetem)
vt pchnąć sztyletem (nożem)
dźgać
n pchnięcie sztyletem (nożem), dźgnięcie
fig. pot. próba
PCHNIĘCIE NOŻEM
DŹGNIĘCIE
KLUJĄCY BÓL
PCHNĄĆ NOŻEM
SZTYLET: PRZEBIĆ SZTYLETEM
ZAKŁUĆ
NAKŁUĆ
SZTYLETOWAĆ
ZASZTYLETOWAĆ
DŹGAĆ
NACINAĆ CEGŁY
SZARGAĆ (CZYJĄŚ REPUTACJĘ)
V pchnąć
V dźgać
N dźgnięcie
N popróbować sobie
(a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument
"one strong stab to the heart killed him")
pchnięcie
synonim: thrust
synonim: knife thrust
dźgnąć, pchnąć nożem
zadać ciosy (nożem)
stab wound: rana kłuta
kłuć
pchać
pchnięcie
ranić
ukłuć
zadźgać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Innocent people are being shot, stabbed and beaten to death with increasing frequency.
Coraz częściej strzela się do ludzi, dźga i bije ich ze skutkiem śmiertelnym.
The man is waiting outside and stabs the woman with a knife - she dies.
Mężczyzna czeka na zewnątrz i tam rani ją nożem, w wyniku czego kobieta umiera.
It's very interesting for us to be able to look at things like knife stabbings.
Jest to dla nas bardzo interesujące, mieć możliwość spojrzenia na urazy po dźgnięciu nożem.
Don't you just fucking hate it when a motherfucker stabs you in the back?
Czyż nie jest wkurwiające, gdy skurwysyn wbija ci nóż w plecy?
During the same period, more than 4,700 people required hospital treatment for stab wounds, a small reduction.
Some statistics show a fall in stabbings in the wake of Lawrence's death.
Figures collated from NHS hospitals reveal that stab wounds have become more frequent with a surge in knife injuries since the mid-1990s, the biggest increase occurring since 2006.
Those findings are loosely corroborated by statistics revealing that murders involving a knife reached 270 in 2007-08, the highest total since the Homicide Index was established in 1977.
Its stab of rage is shocking and yet almost a cathartic relief, and an indication of the limits of niceness.
"They are the simplest way of injecting a stab of colour and pattern to any wardrobe with the minimum of 'fashion' thought," explains Topman design director Gordon Richardson.
It should not stab the democratic forces in the back.
Nie powinien wbijać noża w plecy sił demokratycznych.
I want to stab you to death and play around with your blood.
Chętnie bym cię zadżgał i taplał się w twojej krwi.
Yes, thus they you have taken And in the stab let.
Tak i zabrała cię do kibuca i porzuciła cię.
He'll stab us in the back first chance he gets.
Wbije nam nóż w plecy przy pierwszej okazji.
Does it make any difference to stab more than once?
Jest jakaś różnica czy dźgnie się więcej niż raz?
And it's just another reason I want to stab him in the face.
A to tylko jeden powód, Chcę dźgnąć go w twarz.
Why not just stab him in the heart and be done with it?
Czemu nie dźgnąć go po prostu w serce i mieć to z głowy?
It doesn't make a difference to stab once or ten times.
Nie ma różnicy, czy dźgnie się raz czy dziesięć.
Give me the baby before I stab you in your neck.
Oddawaj dziecko, bo inaczej dźgnę cię w szyję.
I didn't choose you to stab me in the back.
Nie wybrałam cię żebyś dźgnęła mnie w plecy.
You'd think it was when I had to stab her to death, but no.
Myślałbyś, że tego, gdy musiałem ją zabić, ale nie.
Do you want to take another stab at answering my question?
Chcesz kolejnego pchnięcia zanim odpowiesz na moje pytanie?
You stab him in front of the deputy police chief.
Dźgniesz go przed szefem policji.
With all due respect, you can't let your children stab people.
Z całym szacunkiem, ale nie możecie pozwalać aby wasze dźgały ludzi.
Maybe because you tried to stab him in the heart with a knife.
Może dlatego, że chciałaś go dźgnąć nożem w serce.
I also know you used this one to stab that girl in the neck!
Wiem również, że użył pan tego do dźgnięcia dziewczyny w szyję.
Long enough for me to stab it in its throat.
Na tyle, bym dźgnął go w szyję.
You turn around and they stab ya in the back.
Odwrócisz się, a oni wbiją ci nóż w plecy.
It's certainly possible to stab nine times in 24 seconds.
Przecież to możliwe dźgnąć kogoś dziewięć razy w 24 sekundy.
One stab from left of the spine to the heart.
Jedno dźgnięcie od lewej strony kręgosłupa aż po serce.
What you going to do, stab me with your purse?
No dalej i co zrobisz, pchniesz mnie torebką?!
I learned that if you stab the heart, yours must take its place.
Dowiedziałem się, że jeśli przebijesz serce... to twoje musi zająć jego miejsce.
So it's okay to stab his brain because he's old?
Mamy mu dłubać w mózgu dlatego, że jest stary?
No one could stab a corpse and not know it.
Nikt nie może dźgnąć zwłok i nie zauważyć...
Remember how you tried to stab me with this sword?
Pamiętają jak spróbowałeś kłuć nożem mnie z tym mieczem?
I go to sleep every night thinking of a woman with 8 stab wounds.
Bo co noc zasypiam z myślą o kobiecie z 8 ranami.
Stab there are creatures here that cannot even be found in books.
Powiedz Wodzowi, tu są stworzenia, których nie ma nawet w ksiąźkach.
Certainly better than a stab in the eye with a sharp stick.
To z pewnością lepsze niż oberwanie w oko ostrym patykiem.
She made someone nervous enough to stab her half a dozen times.
Wkurzyła kogoś na tyle, żeby dźgnąć ją 6 razy.
Hop up and down or I'll stab you in the leg.
Skacz, albo cię dźgnę w nogę.
Did he stab himself in the eye to avoid seeing what terrified him?
Czy dźgnął się w oko by przestać widzieć? Co go przeraziło?
Or I will stab you with my very sharp spear.
Albo Cię dźgnę moją bardzo ostrą włócznią.
You'd stab me in the eye with a nail file?
Dźgnęłabyś mnie w oko pilnikiem?
You can stab or shoot somebody below the waist but not above.
Możesz dźgnąć nożem albo strzelić poniżej pasa ale nigdy powyżej.
I would stab him 78 times with a butcher knife!
Pchnęłabym go 78 razy nożem rzeźnika!
Looks like several stab wounds, but we found no weapon.
Wygląda na kilka dźgnięć, ale noża nie znaleźliśmy.
If you really want to learn, then stab me.
Jeśli naprawdę chcesz się uczyć, dźgnij mnie.
Should I stab her on the left or right?
Mam ją dźgnąć z prawej, czy z lewej strony?
I think a stab in the heart will be better
Myślę, że dźgnięcie w serce jest pewniejsze.
I mean, how could someone stab themselves 16 times?
Ale... jak ktoś mógłby wbijać w siebie nóż 16 razy?
But, why stab a woman that was already dead?
Ale po co dźgać kobietę, która jest już martwa?
No, you got to stab in the right spot.
Musisz go dźgnąć w odpowiednie miejsce.
Clearly the victim suffered a great number of stab wounds.
Widać wyraźnie, że ofiara została pchnięta nożem wiele razy.
The Initial examination found many stab wounds on his body.
Wstępne badanie zwłok wykazało wiele ran kłutych.
If you touch her again, I stab you in the heart.
Jeśli dotkniesz jej jeszcze raz... ...to dźgnę cię w serce.
Well, we got 31 stab wounds, neck and the chest.
Mamy 31 pchnięć w klatkę piersiową i szyję.
You stab straight through the armpit directly into the heart.
Przechodzi przez pachę prosto do serca.
How do you want to do this - just stab it?
Jak chcesz to zrobić - po prostu pchnąć nożem?
If you hit me anymore, I stab you from behind.
Jeżeli znów mnie uderzysz... Zadźgam cię od tyłu.