(Adjective) na stojąco; stojący; swojski, poczciwy, uczciwy;
stand-up fight - walka na noże;
na stojąco
stojący
występ rozrywkowy jednego artysty
STOJĄCY
STOJĄCY: NA STOJĄCO (POSIŁEK)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
After all, if Europe does not stand up for the world's Christians, then who will?
W końcu jeśli Europa nie ujmie się za chrześcijanami na świecie, to kto to uczyni?
We want to ensure that the results of OLAF investigations will stand up in court.
Chcemy zapewnić, by dochodzenia prowadzone przez OLAF znalazły swój finał w sądzie.
And then her oldest brother stood up and said, "I too have something to tell you.
Po chwili wstał jej najstarszy brat i powiedział: "Ja też muszę wam coś powiedzieć.
We are all gathered together in this House to stand up for Europe's industrial jobs.
Zebraliśmy się w tym Parlamencie w obronie miejsc pracy w przemyśle europejskim.
She said we all need to stand up and be counted and to strive for equality.
Powiedziała, że wszyscy musimy być w gotowości, zewrzeć szeregi i walczyć o równość.
Yet my experiences in the salons and at the stand-up recitals of the new literary scene suggest that, despite the occasional piece of irritating modishness, the hyperbole with which some events are trumpeted and the odd ropy performance, there is an energy and invention on offer that the established scene and its practitioners might do well to allow to rub off on them.
Stewart Lee is a stand-up comedian and writer.
The inevitable DVDs, Christmas specials, sell-out shows and possibly groupies have followed, providing well-deserved reward for inspired satire that began with stand-up comedian Murphy thinking it might be a laugh to put a cardboard box on his head and pretend to be Stapleton.
- Susan Calman's stand-up show, Constantly Seeking Susan, is at the Underbelly, Edinburgh, until 29 August; tickets from edfringe.
A stand-up force of nature, he's complicated everything but himself.
Stawił siłą natury, miał komplikowane wszystko, ale nie sam.
Did you learn nothing from stand-up comedy in the '90s?
Niczego się nie nauczyłaś z komedii z lat 90-tych?
No, you are the most stand-up guy I know.
Nie, jesteś najbardziej spokojnym facetem jakiego znam.
Ben puts down a stand-up at each of them.
Ben jest na każdym z nich.
But, usually, it's ready for a bit of stand-up.
Ale, jak zwykle, jest gotowy na jakiś stand-up.
Besides Joe being the best pitcher I ever knew, he was a stand-up guy.
Poza tym, że Joe był najlepszym miotaczem, jakiego znałem, to był on komikiem.
Stand-up firefight, too, judging by the wound in her leg.
Strzelanina na stojąco, sądząc po ranie na jej nodze.
I'm a stand-up comedian who prefers to remain seated.
Jestem komikiem estradowym, który woli występować na siedząco.
Is this gonna be a stand-up fight or another bug-hunt?
Czy to będzie normalna walka, czy kolejne polowanie na robaki?
Stand-up fighter, knows how to take a punch.
Walczy w miejscu, wie jak przyjmować ciosy.
Oh Brian, you should be a stand-up comic.
Brian, powinieneś występować jako komik.
I'd just like to say that Jimmy Darmody's a stand-up guy.
Chcę tylko powiedzieć, że Jimmy Darmody to dzielny gość.
Liz Lemon, I've done stand-up in every state in this country.
Liz Lemon, występowałem na żywo w każdym stanie tego kraju.
You always been a stand-up guy.
Zawsze za tobą stałem, bo byłeś równiachą.
Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
A więc, niech zacznie się komedia robota.
Said he was a stand-up guy.
Mówił, że był świetnym facetem.
Says that, uh, he's a stand-up guy and he's no stoolie.
Mówi, że jest facet na poziomie i nie można nim pomiatać.
I did stand-up there this weekend.
Dałem tam show w ostatni weekend.
Temple University has canceled your stand-up appearance.
Uniwersytet Temple anulował pański występ.
I like a stand-up 69.
Ja lubię 69 na stojąco.
And because you're a real stand-up dude,
I ponieważ jesteś naprawdę wporzo gość.
Berry Gordy is a stand-up brother.
Berry Gordy to nie byle pionek.
I was a stand-up tomato.
Byłem stojącym pomidorem.
So, Achmed, how's your stand-up career going?
Więc, Achmed, jak idzie twoja kariera?
This ain't stand-up, this is anything goes!
Bokserem? To nie jest boks, to mieszanka!
Stand-up guys like us, right, Lalin?
Takich kolesi jak my, prawda, Lallin?
I'm sure he's a stand-up guy.
Przepraszam, jestem pewien, że jest świetnym facetem.
Still a stand-up comedian, eh, Dunham?
Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
Now anybody ask me about Lalin... ...I have to say, he's a stand-up guy.
Jeśli ktoś by mnie spytał o Lalina... Musiałbym powiedzieć, że to w porządku facet.