(Verb) sztywnieć, zesztywnieć; wzmacniać, umacniać; twardnieć; zagęszczać;
vt
1. (make rigid) usztywniać
collars ~ed with starch wykrochmalone kołnierzyki.
2. (strengthen) wzmacniać.vi (become rigid) sztywnieć
(become stronger) wzmocniać się: opposition is ~ing opozycja rośnie w siłę
sztywnieć, twardnieć, usztywniać, utwardzać, wzmacniać, wzmagać, zagęszczać, tężeć
v 1. usztywniać się 2. wykazywać tendencję zwyżkową
umacniać
vt usztywniać
umacniać
utrudniać (egzamin)
vi sztywnieć
USZTYWNIAĆ SIĘ
SZTYWNIEĆ
ZESZTYWNIEĆ
SPRĘŻAĆ SIĘ
NAKROCHMALIĆ
ZDRĘTWIEĆ
KRZEPNĄĆ
OKRZEPNĄĆ
TWARDNIEĆ
DRĘTWIEĆ
DREWNIEĆ
KOŁOWACIEĆ
LODOWACIEĆ
ZAGĘSZCZAĆ
TRUDNIEJSZY: STAĆ SIĘ TRUDNIEJSZYM (O EGZAMINIE)
sztywnieć
usztywniać
utwardzać
stężeć
sztywnie
uprzeć
usztywnić
utwardzać
1. usztywniać
2. sztywnieć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Something stiffened inside me.
Coś się we mnie usztywniło.
As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair.
Podczas przenoszenia lodu para rękawiczek podgrzewa się, by, gdy rękawice zamarzną a palce zesztywnieją, można założyć nową parę.
I urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
Stanowczo domagam się, żeby pani komisarz przygotowała się do działania, zajęła bardziej radykalne stanowisko, ponownie zapoznała się ze sprawozdaniem FVO i podjęła skuteczne środki.
"There are stories about rescue parties going to a pub and having to dig for bodies, which is a very grisly task; one of the leaders of such a rescue party found a bottle of brandy and passed it round his men to have a swig to stiffen their sinews and he was actually sentenced to six months in prison.
During the summer Andrew Motion, the former poet laureate and Booker prize judge, called on authors to stiffen their sinews and pick up their pens to write about sex.
This massacre will stiffen resistance to us everywhere.
Ta masakra wszędzie wzmocni opór.
I'm just trying to stiffen your morale !
Próbuję tylko wzmocnić wasze morale!
Pete, don't stiffen up on me.
Pete, nie sztywniej mi tu.
I urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
Stanowczo domagam się, żeby pani komisarz przygotowała się do działania, zajęła bardziej radykalne stanowisko, ponownie zapoznała się ze sprawozdaniem FVO i podjęła skuteczne środki.
So I urge the Council, the Commission and our own representatives, in Shakespeare's words: 'Stiffen your sinews ..., Hold hard the breath and bend up every spirit to his full height' in defence of our common interest.
Apeluję więc do Rady, Komisji Europejskiej i naszych przedstawicieli słowami Szekspira: "Natężcie mięśnie..., Dech wstrzymać, zebrać wszystkie moce ducha...” w obronie naszego wspólnego dobra.