Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) potwierdzać prawdziwość, dowodzić, udowadniać, uzasadniać, motywować; materializować, ucieleśniać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt uzasadniać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. uzasadniać 2. popierać to ~ a claim uzasadniać roszczenie to ~ a statement uzasadniać stwierdzenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt uzasadniać to substantiate a charge popierać oskarżenie dowodami to substantiate a claim uzasadniać roszczenie to substantiate a statement uzasadniać stwierdzenie to substantiate sth by oath potwierdzać coś pod przysięgą to substantiate the evidence potwierdzać dowód

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

udokumentować, uzasadniać, konkretyzować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. udowadniać
potwierdzać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KONKRETYZOWAĆ

UZASADNIAĆ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

udowadniać, uzasadniać
to substantiate a charge: poprzeć oskarżenie dowodami, uzasadniać zarzut

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

udowodnić

uzasadnić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, to date we have not seen any concrete evidence to substantiate this claim.
Jednak jak dotąd nie przedstawiono nam żadnych konkretnych dowodów na poparcie tego twierdzenia.

statmt.org

Unless you can substantiate that claim, I intend to pass sentence.
Dopóki nie poprze pan tego dowodami, mam zamiar wydać wyrok.

OpenSubtitles

Can the Court of Auditors substantiate its claims?
Czy Trybunał Obrachunkowy może udowodnić swoje twierdzenia?

statmt.org

I have looked through mountains of files, but I have yet to find a clear argument to substantiate your position.
Przejrzałem mnóstwo akt, ale nadal nie znalazłem żadnego jednoznacznego argumentu, który uzasadniałby Pana stanowisko.

statmt.org

We need to be able to see, and, where present, substantiate the connections that exist.
Musimy mieć możliwość dostrzeżenia i w razie konieczności uzasadnienia występujących powiązań.

We have all sorts of data that substantiate her abilities.
Mamy szereg rodzajów potrzebnych danych które podkreślają jej szczególne zdolności.

However, to date we have not seen any concrete evidence to substantiate this claim.
Jednak jak dotąd nie przedstawiono nam żadnych konkretnych dowodów na poparcie tego twierdzenia.

I gotta have something to substantiate an A.
Muszę mieć jakąś podkładkę do oceny A.

To substantiate our request, we would like to invite you to take a tour of a textile factory.
Aby uzasadnić naszą prośbę, chcielibyśmy zaprosić państwa do odbycia wycieczki do fabryki wyrobów włókienniczych.

None of these personal items substantiate the claim that my client engages in witchcraft.
Żaden z tych personalnych rzeczy nie potwierdza że mój klient jest zamieszany w czarodziejstwo.

I have looked through mountains of files, but I have yet to find a clear argument to substantiate your position.
Przejrzałem mnóstwo akt, ale nadal nie znalazłem żadnego jednoznacznego argumentu, który uzasadniałby Pana stanowisko.

Can the Court of Auditors substantiate its claims?
Czy Trybunał Obrachunkowy może udowodnić swoje twierdzenia?

You are making an assumption that you cannot substantiate are you not?
Czyż nie stawia pan tezy, której nie potrafi uzasadnić?

There's nothing to substantiate that.
Ale nic tego nie potwierdza.

We could substantiate an offer at... eighteen?
Moglibyśmy uzasadnić naszą ofertę na osiemnaście.

She invited representatives of Amnesty International to visit the committee on 16 July to substantiate and define the accusations.
Zaprosiła bowiem przedstawicieli Amnesty International na obrady Podkomisji w dniu 16 lipca w celu uzasadnienia i sprecyzowania ich oskarżeń.

I regret, however, that the proposed repeal of the Commission's decision prohibiting fishing for hake or anglerfish using trammel nets along the Portuguese coast, without any scientific studies to substantiate it, has been rejected.
Żałuję jednak, że odrzucono wnioskowane uchylenie decyzji Komisji zakazującej poławiania morszczuka lub żabnicowatych przy pomocy drygawic u wybrzeży Portugalii, nie dysponując żadnymi badaniami naukowymi, które taki zakaz by uzasadniały.