(Adjective) nadmierny, zbyteczny;
nadmierny, zbyteczny
niekonieczne
zbędny adj., zbyteczny adj
zbędny, zbyteczny
adj zbędny
nadmierny
ZBYTECZNY
ZBYWAJĄCY
NIEPOTRZEBNY
NIEUŻYTECZNY
ZBĘDNY
NIECELOWY
nadmierny
adj. zbędny
adj. zbędny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There is no such thing as superfluous water, only poorly managed water.
Nie ma czegoś takiego, jak nadmiar wody, jedynie źle zagospodarowane zasoby wodne.
It is likely that one of these will be genuine and the others superfluous.
Może się zdarzyć, że tylko jedno z nich będzie prawdziwe, a inne nie.
This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Jest to typowy przykład upokarzania, nadmiernej regulacji i nieuzasadnionego wykorzystywania władzy.
This does not necessarily leave the process open to the danger of superfluous reallocations.
Nie musi się to jednak wiązać z narażeniem całego procesu na niebezpieczeństwo nadmiernych ponownych przydziałów.
Your point of order is therefore superfluous.
Pańska kwestia formalna jest zatem bezprzedmiotowa.
It is a measure of how inept suits at the Irish national broadcaster RTE are when it comes to deciding what is funny that they once felt the need to provide superfluous comic relief in television shows that featured Eamon Dunphy.
There's a recognition now that what we share is so much more important, and the other things are superfluous to the relationship.
That's one of the reasons why The Delicious Miss Dahl was such an abject failure - because Sophie spent every episode bimbling around with her head in a bright pink cloud, gushing poetry and superfluous adjectives over everything she came into contact with.
It is likely that one of these will be genuine and the others superfluous.
Może się zdarzyć, że tylko jedno z nich będzie prawdziwe, a inne nie.
If the legislation is superfluous, we should not be stopping at 25%.
Jeśli przepisy są zbyteczne, nie powinniśmy zatrzymać się na 25%.
In my opinion, this part of the proposal is superfluous.
Moim zdaniem ta część wniosku jest zbyteczna.
To answer that question would make this beautiful wrapping job I did superfluous.
Odpowiedź na to pytanie uczyniłoby z tego pięknego opakowania bezużyteczną rzecz.
It seems almost superfluous to say that we need to increase the quantity and quality of aid.
Stwierdzenie, że powinniśmy zwiększyć ilość i jakość pomocy wydaje się niemal zbyteczne.
We only need one, the rest is superfluous anyway.
Musimy tylko jeden, reszta jest zbędne w każdym razie.
It has to be simple, transparent and free of superfluous bureaucracy.
Musi on być prosty, przejrzysty i wolny od zbędnej biurokracji.
May I dwell a while on the real facts of this superfluous conference?
Czy mogę przez chwilę zatrzymać się nad realnymi faktami związanymi z tą zbędną konferencją?
It would be superfluous for me to repeat here the reasons that led to my vote of approval.
Powtarzanie tutaj powodów, dla których zagłosowałem za jego przyjęciem, byłoby zbyteczne.
The argument that we need immigration to counter the lack of children would then finally be superfluous.
W takiej sytuacji zbędny stałby się argument, że potrzebujemy imigracji, aby przeciwdziałać skutkom braku dzieci.
In the medium and long term, the solution is to make the use of antibiotics largely superfluous.
W średnio- i długoterminowej perspektywie rozwiązaniem jest doprowadzenie do sytuacji, w której stosowanie antybiotyków będzie w dużej mierze zbyteczne.
This does not necessarily leave the process open to the danger of superfluous reallocations.
Nie musi się to jednak wiązać z narażeniem całego procesu na niebezpieczeństwo nadmiernych ponownych przydziałów.
In this case, European rules and regulations have become superfluous thanks to international stipulations.
W tym przypadku to europejskie przepisy i uregulowania stały się zbyteczne dzięki postanowieniom międzynarodowym.
There is no such thing as superfluous water, only poorly managed water.
Nie ma czegoś takiego, jak nadmiar wody, jedynie źle zagospodarowane zasoby wodne.
Mr President, ladies and gentlemen, this legislation is actually superfluous.
Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Przedmiotowy akt prawny jest właściwie zbędny.
I still believe that the directive is superfluous and is unlikely to add any value.
W dalszym ciągu uważam, że dyrektywa jest zbędna i nie wnosi żadnej wartości.
A few weeks ago, the President vetoed an act prohibiting discrimination, saying it was superfluous.
Kilka tygodni temu prezydent zawetował ustawę zakazującą dyskryminacji, ponieważ uznał ją za zbyteczną.
Nonsensical red tape - a superfluous piece of legislation!
Bezsensowna biurokracja - zbyteczny akt prawny!
I hope that it will continue to be superfluous because patients will not need to make use of it.
Mam nadzieję, że nadal będzie zbędny, ponieważ pacjenci nie będą musieli z niego korzystać.
Tackle the work on these two concerns that is overdue and get rid of any superfluous initiatives.
Należy wykonać zaległą pracę nad tymi dwoma zagadnieniami i pozbyć się wszelkich zbędnych inicjatyw.
The hood may seem superfluous to you.
Kaptur może wydawać się zbędny,
Your point of order is therefore superfluous.
Pańska kwestia formalna jest zatem bezprzedmiotowa.
Laughing already demonstrates appreciation, the applause seems superfluous.
Niech demonstruje uznanie, Oklaski wydają się być zbędne.
This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Jest to typowy przykład upokarzania, nadmiernej regulacji i nieuzasadnionego wykorzystywania władzy.
It is clear that all superfluous obligations mean greater costs for transport operators, which will ultimately be reflected in ticket prices.
To jasne, że niepotrzebne zobowiązania oznaczają wyższe koszty dla przewoźników, co ostatecznie znajdzie odzwierciedlenie w cenach biletów.
Thanks but that was superfluous.
Dzięki, ale to niepotrzebne.
This recital seems to us superfluous and dangerous; I would not want our inspectors to encounter difficulties in carrying out their work on its account.
Ten motyw wydaje nam się powierzchowny i niebezpieczny; nie chciałbym, by nasi inspektorzy napotykali z jego powodu na utrudnienia w wykonywaniu swojej pracy.
This political ambition is not superfluous; it is not for appearances' sake.
Nie jest to zbyteczna ambicja polityczna, ani działanie na pokaz.
It will be only be a superfluous structure, duplicating structures that already exist for the promotion of science, development and education.
Będzie to tylko niepotrzebna konstrukcja, powielająca już istniejące struktury promocji nauki, rozwoju i edukacji.
The funds must not, of course, remain unused owing to superfluous bureaucracy or onerous rules and procedures.
Nie wolno oczywiście dopuszczać do tego, by środki pozostawały niewykorzystane w wyniku nadmiernej biurokracji lub uciążliwych zasad i procedur.
We should thoroughly reconsider abolishing all kinds of institutions and agencies which have, in effect, become, or always have been, superfluous.
Powinniśmy bardzo uważnie rozważyć likwidację wszelkich instytucji i agencji, które stały się lub zawsze były zbędne.
The ever-increasing importance attributed to the assessment of Community policies must not result in the creation of superfluous statistical tools.
Coraz większe znaczenie przypisywane ocenie polityki Wspólnoty nie może wywołać stworzenia zbędnych narzędzi statystycznych.
Furthermore, the proposal is superfluous.
Ponadto wniosek jest zbędny.
Without him, I'm superfluous.
Bez niego, jestem zbędny.
There's nothing... nothing superfluous in my life.
W moim życiu nie ma niczego zbędnego.
Many are currently afraid that their jobs will be relocated and that their place in the labour market will become superfluous.
Wielu z nich obecnie obawia się, że ich miejsca pracy zostaną przeniesione i że staną się zbyteczni na rynku pracy.
In any case, the content of the resolution is a repeat of your existing report from the last parliamentary term and, therefore, is completely superfluous.
W każdym razie treść rezolucji stanowi powtórzenie istniejącego już pańskiego sprawozdania z poprzedniej kadencji i z tego względu jest ona całkowicie zbędna.
Can the Commission assure Parliament that it will actively take on the coordinating role and render bilateral agreements superfluous?
Czy Komisja może zapewnić Parlament, że aktywnie przejmie rolę koordynatora, aby bilateralne umowy stały się zbędne?
I think we can be confident that there are guarantees for the future that ad hoc political measures will be superfluous.
Możemy być według mnie przekonani, że mamy gwarancję, iż niepotrzebne będą w przyszłości doraźne środki polityczne.
In other words, it must not be a superfluous expense, but must go only where the Member States cannot or must not go.
Innymi słowy, nie może stanowić zbędnego kosztu, ale musi trafiać jedynie tam, gdzie państwa członkowskie nie mogą lub nie powinny podejmować działań.
I consider a European soil protection directive to be superfluous and inexpedient, and I have voted against this proposal.
Uważam europejską dyrektywę w sprawie ochrony gleby za zbyteczną i niepożądaną, dlatego głosowałam przeciwko temu wnioskowi.
It would be a piece of completely superfluous bureaucracy of the type which sends citizens running for cover, before expressing their opinions in elections and referenda.
Byłby to jeszcze jeden przykład całkowicie zbędnej biurokracji, od której obywatele będą chcieli uciec, przed wyrażeniem swoich opinii w wyborach i referendach.
For this reason, too, the new Law on the state language is superfluous, as the Slovak language is not under threat in Slovakia.
Także z tego względu zbyteczna jest nowa ustawa o języku narodowym, jako że język słowacki nie jest w Słowacji zagrożony.
The motion for a resolution contains a few superfluous, overly politically correct platitudes, for example with regard to the protection of transsexuals in paragraph 5.
Ten projekt rezolucji zawiera kilka zbędnych, nazbyt politycznie poprawnych komunałów, na przykład co się tyczy ochrony transseksualistów w pkt. 5.
I stress this because Montenegro is always wrongly dismissed as an example of a superfluous tiny land that suddenly found itself independent by a quirk of fate.
Podkreślam to, ponieważ Czarnogóra jest zawsze opisywana niepoprawnie, jako przykład niepotrzebnego, małego państwa, który nagle otrzymał niepodległość w wyniku zrządzenia losu.
As far as the VVD is concerned, EU rules to regulate exemption from work for breastfeeding purposes are superfluous.
Zdaniem VVD przepisy UE służące uregulowaniu zwolnień z pracy na karmienie piersią są zbyteczne.
To start with, the Committee on Transport and Tourism rejected the Commission proposal, considering it superfluous and in contradiction with the subsidiarity principle.
Po pierwsze Komisja Transportu i Turystyki odrzuciła wniosek Komisji, twierdząc że jest niepotrzebny i sprzeczny z zasadą pomocniczości.
Combining this information would have made the existing designations superfluous and would have caused significant harm to producers with Protected Designations of Origin.
Połączenie tych informacji sprawiłoby, że dotychczasowe oznaczenia stałyby się zbyteczne i poważnie zaszkodziłoby producentom posiadającym chronioną nazwę pochodzenia.
Politically, Mercosur is the largest regional integration project in Latin America, which makes it superfluous to insist on the geopolitical importance of strengthening our ties with the continent.
Pod względem politycznym Mercosur jest największym regionalnym projektem w Ameryce Łacińskiej, co sprawia, że naleganie na geopolityczne znaczenie wzmocnienia naszych więzi z kontynentem jest zbędne.
in writing. - (NL) I voted in favour of the resolution on totalitarianism, contrary to my party's recommendation, which deemed this resolution superfluous.
na piśmie. - (NL) Głosowałem za przyjęciem rezolucji w sprawie totalitaryzmu, wbrew zaleceniom mojej partii, która uważała, że ta rezolucja jest niepotrzebna.