Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) stopniowy spadek, zmniejszanie się, malenie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zmniejszanie się, malenie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

kurczenie się, malenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.
W pięciu największych katastrofach ostatnich 20 lat albo odłamał się ogon, albo zepsuło się oprzyrządowanie w sekcji ogonowej.

TED

I go in, tail comes off.
Nacinam, odpada ogon.

TED

I love this little bit of water that comes off the back of his tail.
Kocham tę odrobinę wody który ścieka z jego ogona.

TED

So, I decided to cut off the head and the tail.
Tak więc, zdecydowałem się odciąć głowę i ogon.

TED

It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo-doo.
Obudzi was i poinformuje, żebyście zabrali swój zadek do izby przyjęć, bo inaczej będzie kłopot.

TED

No, your sister worked her tail-off... and that's excatly what I expect from you.
Nie, twoja siostra ciężko pracowała. Od ciebie oczekuję tego samego.