(Noun) stopniowy spadek, zmniejszanie się, malenie;
zmniejszanie się, malenie
kurczenie się, malenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.
W pięciu największych katastrofach ostatnich 20 lat albo odłamał się ogon, albo zepsuło się oprzyrządowanie w sekcji ogonowej.
I go in, tail comes off.
Nacinam, odpada ogon.
I love this little bit of water that comes off the back of his tail.
Kocham tę odrobinę wody który ścieka z jego ogona.
So, I decided to cut off the head and the tail.
Tak więc, zdecydowałem się odciąć głowę i ogon.
It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo-doo.
Obudzi was i poinformuje, żebyście zabrali swój zadek do izby przyjęć, bo inaczej będzie kłopot.
No, your sister worked her tail-off... and that's excatly what I expect from you.
Nie, twoja siostra ciężko pracowała. Od ciebie oczekuję tego samego.