Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) szyć, kroić, pracować jako krawiec; dostosowywać, dopasowywać;

(Noun) krawiec męski;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (one whose job is making and altering garments) krawiec
~-made szyty na miarę.vt (fit, suit) szyć (na miarę) .~ cpd (perfectly suited) : ~ made adj odpowiedni, idealny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krawiec męski
dostosowywać, przystosowywać
~ed to fit dopasowany, dostosowany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s krawiec

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRAWCZYNA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N krawiec męski
V przysposabiać

Słownik audio-video Montevideo

krawiec

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dopasowywać

dostosować

kroić

wykonać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

krawiec
~, military - krawiec wojskowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Te kryteria powinny być dostosowane do specyfiki każdego środka ograniczającego.

EU Constitution

I also agree that measures must be tailored to different types of fishery.
Zgadzam się ponadto, że należy dostosować środki do różnych rodzajów rybołówstwa.

statmt.org

The Commission's original proposal was tailored far too much to large enterprises.
Pierwotny wniosek Komisji był nadmiernie skonstruowany pod kątem dużych przedsiębiorstw.

statmt.org

We must therefore work towards tailoring these systems to the needs of the world of work.
Musimy zatem pracować, aby dostosować te systemy do potrzeb środowiska pracy.

statmt.org

They are focused, measurable and tailored to each country's most pressing challenges.
Są to zalecenia konkretne, wymierne i dostosowane do najpilniejszych wyzwań każdego kraju.

statmt.org

Dannatt says the army had to prioritise training to tailor for Afghanistan and Iraq.

www.guardian.co.uk

Games will be able to constantly measure your level of excitement, boredom or fear, and tailor the action to make it challenging and exciting all the time.

www.guardian.co.uk

I hope the guy that lives here is a tailor!
Ale mam największą nadzieję , Że facet który tu mieszka jest krawcem!

Stop talking like a tailor and tell me, who is it?
Na miarę? Przestań mówić jak krawiec i powiedz, kto to jest?

Well, find the tailor and make him open the shop.
Znajdź krawca i każ mu otworzyć.

It looks like we're both in need of a good tailor today.
Wygląda na to, że obydwu nam potrzeba dziś dobrego krawca.

No! I've never been to a tailor in my life.
Nigdy w życiu nie byłem u krawca.

Second, we need to tailor our approach to individual situations.
Po drugie, musimy dostosować nasze podejście do pojedynczych sytuacji.

Anyone ever tell you you've got a great tailor, sir?
Czy ktoś panu mówił, że ma pan świetnego krawca?

I made them, just like a tailor makes a suit of clothes.
Stworzyłem ich tak, jak krawiec robi garnitur.

So, with his help, the tailor shop grew to this.
Tak więc, z jego pomocą, zakładzik krawiecki przemienił się w to.

I don't know, sir, but the tailor said it would be perfect for you.
Nie wiem, panie, ale krawiec powiedział, że będzie idealna na pana.

Yeah, well, I'm going to start with the tailor who made this shirt.
Tak więc, zacznę do krawca, który uszył tą koszulę.

I would suggest you find another occupation and a new tailor.
Powinien pan znaleźć sobie inne zajęcie i innego krawca.

During that damn democracy, all I could become was a tailor.
W przeklętej demokracji mógłbym zostać najwyżej krawcem.

Everyone goes to a tailor How old are you?
Każdy chodzi do krawca, ile wy macie lat?

Night won't turn into day if a tailor doesn't steal cloth away!
Noc nie zmieni się w dzień, jeżeli krawiec nie ukradnie jakieś szmatki!

That's true, but even a poor tailor is entitled to some happiness.
Tak, ale nawet biedny krawiec ma prawo do odrobiny szczęścia!

My grandfather was a tailor, and he had a small shop in Richmond.
Mój dziadek był krawcem. Miał mały zakład w Richmond.

Takes years of genetics, a Yale education and the right tailor.
To lata genetyki, dyplom z Yale i odpowiedni krawiec.

Could you send up my tailor and some food?
Mógłby pan przysłać mojego krawca i trochę żywności...

I have it tailor made for you according to your size
Ależ jest, krawiec zrobił to dla ciebie zgodnie z twoimi wymiarami.

The tailor is going on vacation, then he needs three days for alterations.
Krawiec wybiera się na urlop potrzebuje jakieś 3 dni na przeróbki.

Andrew Johnson was a tailor and he became president.
Andrew Johnson był krawcem, a został prezydentem.

Pay the rent, and tell the tailor to wait.
Zapłać czynsz i powiedź krawcowi, żeby czekał.

I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.
Załatwiłam krawca, żeby przygotował na dziś wieczór trzy smokingi.

My mother keeps ordering new coats from our tailor, I've never pick them up.
Moja matka zamawia ciągle nowe kurtki, ale nigdy ich nie odbieram.

Are we now to regulate this forum and tailor it to the interests of commercial representatives?
Czy mamy teraz regulować to forum i przykrawać je do interesów przedstawicieli firm komercyjnych?

Thirdly, let us tailor the strategy to the countries.
Po trzecie, dopasujmy strategię do państw.

Tailor Mundek has found a beautiful leather coat for you.
Krawiec Mundek znalazł dla pana piękny płaszcz.

He confides. A tailor's like a priest in these situations.
On mi się zwierza. w takich sytuacjach krawiec jest jak ksiądz.

My tailor sends me twelve suits a week from Glasgow.
Co tydzień przysyła mi z Glasgow dwanaście garniturów...

It seems that we have the same tailor.
Wygląda na to, że mamy tego samego krawca.

You go to the tailor and pick up my outfit from Everyday Woman.
Ty pójdziesz do krawca i odbierzesz mój strój ze Zwyczajnej Kobiety.

I'm putting you in touch with my tailor.
Skontaktuję cię z moim krawcem.

Is this Garak of yours an assassin or a tailor?
Ten wasz Garak jest zabójcą czy krawcem?

It's Luther, my tailor and confidante, the man who weighs me in the morning.
To jest Luter, mój krawiec i doradca, Człowiek, który waży mnie każdego ranka.

Your tailor gave me several choices for tonight.
Twój krawiec dał mi kilka rzeczy do wyboru na dziś wieczór.

I like your tailor. How do you like mine?
Ładne ubranie, a jak wam się podoba moje?

You can fit me at the tailor tomorrow.
Możesz jutro przysłać do mnie krawca.

We have to identify success factors and we also have to see how to tailor them to the situation.
Musimy określić czynniki sukcesu i musimy zobaczyć, jak należy dostosować się do sytuacji.

What a man with two penises would say when his tailor asks him
Co powiedziałby człowiek o dwóch penisach, gdyby krawiec spytał go

What does that poor, skinny tailor want with Tzeitel?
Co ten biedny, chudy krawiec chce od Tzeitel?

You're the outright best tailor in the world.
Jesteś najlepszym krawcem świata.

So the monster opened his mouth wide and... swallowed the little tailor whole.
Potwór otworzył szeroko paszczę i... połknął małego chłopca w całości.

My tailor will fit you for a uniform.
Mój krawiec dopasuje ci mundur.

The tailor from Gettysburg who made my suicide vest.
To krawiec z Gettysburga, który zrobił mój pas szahida.

The objective is not to label or classify countries, but to tailor their instruments and responses to specific situations.
Jego celem nie jest przyklejenie krajom etykietki lub zaklasyfikowanie ich, ale dostosowanie ich instrumentów i reakcji do konkretnych sytuacji.

But he's not happy with the tailor.
Mężowi podoba się materiał, ale nie jest zadowolony z krawca.

Send up my tailor. And some food.
Mógłby pan przysłać mojego krawca i trochę żywności...

See my tailor, he's called Simon I know it's going to fit
Pogadaj z krawcem, zwanym Simonem, wiem, że będzie pasował