(pot.) cześć, pa pa
pa, pa (przy pożegnaniu)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Pozwoliło mi to zaproponować TAC powyżej 15 tysięcy ton, który obowiązuje dziś.
This allowed me to propose a TAC of over 15 000 tonnes, which is in force now.
Tać jest droga twoja od dzieciństwa twego, nie usłuchałeś zaiste głosu mego.
This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Tata sytuacja jest nie do przyjęcia. Integracja europejska oznacza otwarty dialog.
We cannot accept that, since European integration means open dialogue.
A tać będzie powinność domów synów Gersonowych ku posłudze i ku noszeniu.
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
The same can be said for the people's car, the Tata, that is now being manufactured in India.
To samo można powiedzieć o tak zwanym "samochodzie dla mas” - Tata - produkowanym obecnie w Indiach.
So that is the House of Tata.
Więc to jest Dom Tata.
As regards India, few people are familiar with the name 'TATA'.
Jeśli chodzi o Indie, to niewielu ludzi zna nazwę "TATA”.
Because Tata owns Corus.
Ponieważ to Tata jest właścicielem Corusa.
But surprise, surprise - guess what: the head of the IPCC, Rajendra Pachauri, is also the head of the Tata Foundation, so, one must ask, cui bono?
Lecz tu pojawia się niespodzianka: szef IPCC Rajendra Pachauri jest również szefem fundacji Tata, należy zatem zapytać, cui bono?
Even now, the majority of Indian foreign investment is situated in the European Union and the Tata Group alone is a leading employer in the industrial sector in Great Britain.
Już dziś, większość indyjskich inwestycji zagranicznych usytuowana jest na terytorium Unii Europejskiej, a sam koncern Tata Group jest liderem w zatrudnieniu w sektorze przemysłu w Wielkiej Brytanii.