Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nastolatka/nastolatek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nastolatek

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nastolatka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s nastolatek

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n nastolatek

Wordnet angielsko-polski

(a juvenile between the onset of puberty and maturity)
nastolatek, kilkunastolatek
synonim: adolescent
synonim: stripling
synonim: teen

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

małolat

małolata

wyrostek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For instance, the two teenagers that are still in detention in South Ossetia.
Na przykład o dwóch nastolatkach wciąż przetrzymywanych w Osetii Południowej.

statmt.org

Every crime perpetrated by a teenager is the result of an educational failure by adults.
Każde przestępstwo dokonane przez nieletniego to efekt porażki wychowawczej dorosłych.

statmt.org

But unfortunately that looked like a school reunion of professional teenagers.
To niestety wyglądało jak jakieś spotkanie klasowe pracującej młodzieży.

Goethe Institut

We're now at another moment when another wave of teenagers are entering a cruel job market.
Będziemy mieli milion bezrobotnych młodych ludzi przed końcem tego roku.

TED

And for those of you that have teenagers, you know what that's like.
Ci z was, którzy mają nastoletnie dzieci, wiedzą o czym mówię.

TED

Tell us about your new life as a teenager. What did you do?
Powiedz, jak tam twoje nowe życie nastolatki.

They took an on me, all right? I got the heart of a teenager.
Zrobili mi i wyszło, że mam serce jak nastolatek.

Aren't you kind of old to pass for a teenager?
Nie jesteś za stary, żeby wzięli cię za nastolatka?

Then why could a teenager beat you up with so little effort?
To dlaczego nastolatek pobił cię używając tak mało wysiłku?

And just like that, my baby girl became a teenager.
Tak po prostu, moja dziewczynka stała się nastolatką.

She's a teenager,which means she might even listen to you.
Jest nastolatką, a to oznacza, że może cię wysłuchać.

I can tell you it's not always easy being a Christian teenager.
Mogę wam powiedzieć, że nie jest zawsze łatwo być chrześcijaninem nastolatek.

Wouldn't be the first teenager to drink himself to death.
Nie byłby pierwszym nastolatkiem, który zapił się na śmierć.

It's not exactly a safe place to be a teenager.
To nie jest całkiem bezpieczne miejsce dla nastolatków.

No. He's been this way since he became a teenager.
Zachowuje się w ten sposób odkąd stał się nastolatkiem.

One thing you don't want in your house, it's a human teenager.
Jedyną rzeczą którą nie chciałbyś mieć w domu jest... nastolatka

I want to be there for him, but it's like he's a teenager again.
Chciałabym z nim być, ale zachowuje się jakby znów był nastolatkiem.

A fictional story about a teenager way through the difficult time at school.
Fikcyjna opowieść o dziwnym nastolatku w trudnym okresie chodzenia do szkoły.

He's a teenager who's been waiting for someone to take the initiative.
Nie myślał. Jest nastolatkiem, który czeka na pomoc.

So what decade would you have chosen to be a teenager?
Więc... w którym dziesięcioleciu chciałbyś żyć jako nastolatek?

Adam's been working and helping out since he was a teenager.
Adam pracował i pomagał nam, odkąd był nastolatkiem.

Or raised a lying teenager, you don't get to judge parents.
lub nie wychowałeś kłamiącego nastolatka, nie możesz osądzać rodziców.

This one's 16 he's got dark hair, looks like a normal teenager.
Ten ma 16 lat! Ma ciemne włosy, wygląda jak normalny nastolatek.

From the scar I'd say he was a teenager when it happened.
Ma tutaj kilka blizn, pewnie od czasu jak był nastolatkiem.

I was locked up plenty of times as a teenager.
Byłem zamykany mnóstwo razy będąc dzieciakiem.

Claire, believe it or not, I was a teenager once.
Claire, uwierz albo nie, kiedyś też byłem nastolatkiem.

I'm not a teenager anymore and I don't have to listen to your lies.
Nie jestem już głupim małolatem i nie muszę już słuchać Twoich kłamstw.

I don't want to live with mom. She's a teenager.
Nie chcę mieszkać z mamą. To nastolatka.

I know that a teenager's first instinct is to protect their friends.
Wiem, że pierwszym instynktem nastolatka jest chronić swoich przyjaciół.

Reality rarely lives up to expectations, especially if you're a teenager.
Rzeczywistość rzadko spełnia oczekiwania, szczególnie jak jesteś nastolatkiem.

Was it hard leaving Cody back when you were a teenager?
Było trudno opuścić Cody, wtedy gdy byłeś nastolatkiem?

Nothing's yours when you invite a teenager into your home.
Nic nie jest twoje, gdy zapraszasz nastolatkę do domu.

Oh, uh, my dad gave it to me when I was a teenager.
Dał mi go tata, gdy byłem nastolatkiem.

This is what I get for dating someone with the emotional of a teenager.
Oto co mam ze spotykania się z kimś z emocjonalnym nastolatki.

My god. I was such an angry little teenager, huh?
Mój Boże, byłam taką małą wkurzoną nastolatką.

Somehow he managed to escape as a teenager And get to the states.
Jako nastolatkowi udało mu się uciec i przyjechać do Stanów.

I had a bad experience once as a teenager.
Miałem pewne złe doświadczenie jako nastolatek.

You must have been a teenager when you had him.
Mój Boże!! Musiałaś być nastolatką jak go urodziłaś.

They say he stood outside for weeks, like a lovesick teenager.
Powiedzieli, że stał na zewnątrz tygodniami, jak chory z miłości nastolatek.

Made quite an impact on me as a teenager.
Jak byłem nastolatkiem, wywarła na mnie wielki wpływ.

Why can she not be like every other teenager?
Nie jest jak inne nastolatki.

And then became a teenager and you know how am.
Potem stałem się nastolatkiem, i wiesz, jaki jestem.

I can go all night with my wife. I'm like a teenager with you.
Mógłbym tak z żoną całą noc. Przy tobie czuję się jak nastolatek.

Sometimes, being a teenager makes you want to die.
Czasem bycie nastolatkiem sprawia że chcesz umrzeć.

I tried to kill myself when I was a teenager.
Jako nastolatka, próbowałam się zabić.

So how does it feel to be a teenager?
Więc, jakie to uczucie być nastolatką?

Couldn't youforget about being a cool teenager just for one night?
Max, czy nie możesz na jedną noc zapomnieć o tym, że jesteś nastolatkiem?

Until you're a teenager, with the boys and a reefer.
Póki nie będziesz nastolatką znającą smak chłopców i skrętów.

Now that used to be a beautifully screwed up teenager.
W porządku? Teraz gdy kiedyś to był po prostu pokręcony nastolatek.

Teenager spotted him a few blocks away with a telescope.
Nastolatek zauważył go z bloku kawałek stąd, przez teleskop

After all, you cannot explain things from the same perspective to a six or seven-year-old child and to a 16-year-old teenager.
Przecież nie da się sześciolatkowi czy siedmiolatkowi tłumaczyć czegoś z tej samej perspektywy, co szesnastolatkowi.

Our Patrik is one and a half, he's not a teenager.
Nasz Patrik ma półtora roku, nie jest nastolatkiem.

The teenager's path to salvation through the cross of Jesus.
Droga nastolatków do zbawienia poprzez krzyż Chrystusa.

Promise me it'll be a really normal, awkward teenager date.
Przyrzeknij mi, że to będzie naprawdę normalna krępująca nastoletnia randka.