(Adverb) dokładnie, skrupulatnie; bardzo, doskonale; całkowicie, zupełnie;
i thoroughly enjoyed it - bardzo mi się podobało;
i thoroughly enjoyed it - bardzo mi się podobało;
adv (completely) zupełnie, całkowicie
doskonale
gruntownie
dokładnie, dokumentnie
gruntownie, zupełnie, dokładnie
na amen
doszczętnie
dokładnie, gruntownie
adv gruntownie
DOKŁADNIE
ZUPEŁNIE
CAŁKOWICIE
DOSKONALE
DOKUMENTNIE
właśnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Parliament will then have the possibility to discuss them with us thoroughly.
Parlament będzie miał wtedy możliwość ich szczegółowego przedyskutowania z nami.
And not only that, we've used our imagination to thoroughly trash this globe.
Ale nie tylko to, użyliśmy naszej wyobraźni aby gruntownie zdemolować ten glob.
Yes, we have plenty of room for improvement and we have to discuss this thoroughly.
Owszem, jest jeszcze wiele do ulepszenia i musimy o tym szczegółowo rozmawiać.
Eerie and immaculately written, it'll make you thoroughly glad you're an ocean away from home.
thoroughly beaten, you'll return to an old unsuitable dark purple lipstick, secretly aware your friends call you "Beetlejuice".
Nevertheless, the main course was absolutely delicious, and I know that everyone also thoroughly enjoyed the pudding.
Although now thoroughly modernised, it retains many original features - such as the heavy-wood frames of the windows.
That again would be work we will follow up very thoroughly.
To także będzie praca, którą wykonamy bardzo dokładnie.
However, that will be our starting point as we do this thoroughly.
Jednakże, będzie to nasz punkt wyjścia, ponieważ robimy do starannie.
Never before has this been done so thoroughly and with such a critical eye.
Nigdy wcześniej zadanie to nie było realizowane z taką dokładnością i z tak krytycznym podejściem.
That's why it's very important to work carefully and thoroughly.
Dlatego właśnie bardzo ważne jest, aby pracować ostrożnie i dokładnie.
I would like to ask that this matter be thoroughly investigated.
Proszę o dokładne zbadanie tej sprawy.
The Commission has to take action to provide us with answers to these questions quickly and thoroughly.
Komisja musi podjąć działania, aby dostarczyć nam szybko dokładnych odpowiedzi na te pytania.
I have therefore asked my services to thoroughly study all the contributions received.
Dlatego zwróciłam się do moich służb o dokładne przeanalizowanie wszystkich otrzymanych uwag.
Parliament has discussed the issue very thoroughly over several months.
Parlament bardzo wnikliwie omawiał tę kwestię w ostatnich miesiącach.
Even the attack on the peace summit must have been thoroughly designed.
Nawet atak na szczyt pokojowy musiał być gruntownie zaplanowany.
Before inviting you here we did, of course, examine your record very thoroughly.
Zanim tu pana zaprosiliśmy, zbadaliśmy oczywiście bardzo szczegółowo pana dane.
We should, therefore, thoroughly investigate the systems which have been the most successful in other parts of the world.
A więc powinniśmy dokładnie sprawdzić te mechanizmy, które sprawdziły się najlepiej na świecie.
It hasn't been thoroughly tested yet and is dangerous as hell.
Że nie był jeszcze w ogóle testowany i jest niebezpieczny jak cholera.
And thoroughly destroyed our own secret headquarters in the process.
Oraz doszczętnie zniszczyłeś naszą tajną kwaterę w trakcie tego.
Therefore, we must consider the discharge procedure itself very thoroughly.
Musimy bardzo dokładnie przemyśleć samą procedurę absolutorium.
Parliament will then have the possibility to discuss them with us thoroughly.
Parlament będzie miał wtedy możliwość ich szczegółowego przedyskutowania z nami.
I examined Santiago thoroughly and gave him a clean bill of health.
Nie. Dokładnie zbadałem Santiago i stwierdziłem, że jest zdrowy.
Yes, and he gave every indication of being a thoroughly honest fellow.
Tak, i udowodnił pod każdym względem, że jest uczciwym człowiekiem.
Modern higher education should prepare students thoroughly with a view to entering the labour market.
Współczesne szkolnictwo wyższe powinno kompleksowo przygotowywać studentów do wejścia na rynek pracy.
We therefore ask that this aspect in particular be thoroughly checked.
Prosimy zatem, aby dogłębnie przyjrzeć się szczególnie temu aspektowi.
The report seems to me to examine the situation of women prisoners quite thoroughly, since every possible case is covered.
Wydaje mi się, że sprawozdanie dość szczegółowo analizuje sytuację więzionych kobiet - przedstawiony jest w nim każdy możliwy przypadek.
The Commission has looked at this situation very thoroughly and developed policies accordingly.
Komisja przyglądała się tej sytuacji bardzo dokładnie i na tej podstawie sformułowała odpowiednią politykę.
The tasks that Ukraine faces have been thoroughly considered in the report.
Zadnia, jakie Ukraina ma jeszcze do wykonania, zostały wnikliwie przedstawione w sprawozdaniu.
Above all, we will do so thoroughly and seriously.
Przede wszystkim zrobimy to w sposób szczegółowy i poważny.
Among other things, it will have to thoroughly change its sectoral policies.
Między innymi będzie zmuszona dokonać istotnej zmiany swojej polityki w wielu sektorach.
I can assure you that this impact assessment will be conducted very thoroughly.
Mogę Państwa zapewnić, że ocena skutków zostanie gruntownie przeprowadzona.
Any initiative is thoroughly prepared under the better regulation principles.
Wszelkie inicjatywy są starannie przygotowywane zgodnie z zasadami lepszego stanowienia prawa.
It is easy to point fingers at one country or other: however, we have to analyse the situation seriously and thoroughly.
Łatwo jest wskazywać palcem jeden czy drugi kraj, jednak sytuacja wymaga z naszej strony poważnej i dogłębnej analizy.
At the same time, the Commission will have to justify thoroughly to them its possible negative stance.
Jednocześnie Komisja będzie musiała wyczerpująco uzasadnić swoje ewentualne negatywne nastawienie.
If you searched more thoroughly you would know about it.
Gdyby pan szukał bardziej dokładnie, wiedziałby pan o tym.
He has dealt with this difficult topic thoroughly and from various angles.
Skrupulatnie zajął się tym trudnym tematem i uwzględnił różne perspektywy.
The report takes a thoroughly balanced approach and that is why I have voted in favour of it.
W przedmiotowym sprawozdaniu przyjęto w pełni zrównoważone podejście i dlatego też zagłosowałem za jego przyjęciem.
I would just like to draw your attention to one aspect that needs to be thoroughly assessed before making decisions.
Chciałabym jednak zwrócić państwa uwagę na jeden aspekt, który należy dokładnie ocenić przed podjęciem decyzji.
I do not want to say any more about the content of the Directive, as this has been discussed thoroughly already.
Nie chcę mówić już nic więcej na temat treści dyrektywy, ponieważ została ona już szczegółowo przedyskutowana.
It's all about the importance of thoroughly washing your jockstrap.
To o tym, jak ważne jest dokładne mycie twojego sprzętu.
We hope of course that these events will be thoroughly investigated in the Member States.
Mamy oczywiście nadzieję, że wydarzenia te zostaną szczegółowo zbadane w poszczególnych państwach członkowskich.
On the other hand, both the environmental effects and the safety of the technologies used in storage must be thoroughly investigated.
Z drugiej strony konieczne jest dokładne zbadanie skutków dla środowiska naturalnego oraz bezpieczeństwa technologii wykorzystywanych do składowania.
In accordance with your proposal, I will analyse the problem thoroughly and make a statement on this.
Zgodnie z pani propozycją przeanalizuję dokładnie problem i wystąpię w tej sprawie.
Dean Walcott seems thoroughly committed to your not ever becoming a doctor.
Co możemy zrobić? Walcott się zawziął, by nie pozwolić ci zostać lekarzem.
Many of my books contain - every word must be examined and re-examined thoroughly.
Moje książki zawierają ledwie 500 słów, więc każde z nich musi być dogłębnie przemyślane.
The camp was thoroughly infiltrated before an alarm could be sounded.
Obóz był całkowicie spenetrowany zanim można było podnieść alrm.
Make sure you clean the mess thoroughly and properly.
Upewnij się, że wyczyściłaś bałagan całkowicie i odpowiednio.
Holy crap! …washing your hands thoroughly after each visit to the restroom.
O cholera! ...mycie rąk po każdej wizycie w ubikacji.
This is also something we will have to prepare properly and thoroughly, with the national parliaments.
Jest to także coś, co musimy przygotować w sposób odpowiedni i dokładny wraz z parlamentami krajowymi.
This analysis must be thoroughly documented and made available to the market surveillance authorities on request.
Przeprowadzona analiza będzie musiała być szczegółowo udokumentowana i dostępna do wglądu na życzenie organów nadzoru rynkowego.
She is a highly educated and powerful figure who thoroughly understands the challenges of Europe's future.
Jest osobą świetnie wykształconą i silną, dogłębnie rozumiejącą przyszłe wyzwania stojące przed Europą.
Vital. Black ointment is very good, but you must rub it in thoroughly.
Czarna maść jest bardzo dobra, ale musi pan ją bardzo dokładnie rozsmarować.
We haven't examined it thoroughly. it just came down from the lab.
Nie mieliśmy czasu go zbadać. Przysłano go właśnie z laboratorium.
He might not have been tested thoroughly enough.
Może nie badano go dość wnikliwie.
I examined her thoroughly, but her body is fine.
Przebadałem ją całą... i nic jej nie jest.
No woman had ever examined me so thoroughly.
Zadna kobieta nie przeegzaminowala mnie tak gruntownie..