(Adjective) z pogróżkami; groźny; zagrażający, grożący;
groźny, zagrażający, grożący
zastraszający, groźny
adj. groźny, grożący, zawierający pogróżki threatening letter list z pogróżkami in a threatening manner groźnie
groźny, grożący
GROŻĄCY
GROŹNY
zagrażający
grożenie
odgrażanie się
zagrażanie
zagrożenie
straszenie
adj. grożący
zagrażający
zagrażanie~ human life zagrażanie zdrowiu człowieka
groŹny (grożący)
threatening letter: list z pogróżkami
zagrażanie; adj. zagrażający
~ peaceful relations - zagrażanie stosunkom pokojowym
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
" Escaped GM salmon could "outcompete" its wild counterpart by reproducing earlier and threatening its food supply.
"I voted for them when the IFP was threatening us.
In Rothbury, news spread quickly that Moat was threatening to harm members of the public and armed officers patrolled the streets.
The US state's new immigration law is threatening to divide America with panicking Hispanic families fleeing.
You only started working today and you're already threatening me?
Dopiero dzisiaj zacząłeś i już mi grozisz?
You called me, so don't go threatening to walk every five minutes.
To ty mnie poprosiłeś, więc nie groź mi odejściem co 5 minut!
You take a phone call when someone's threatening my life?
Rozmawiasz przez telefon, kiedy ktoś szykuje się na moje życie.
But he's threatening to tell everyone the truth about me.
Ale grozi, że powie wszystkim o mnie.
Yeah, something way bigger, And she was threatening to tell everybody.
Taa, to było coś większego, a ona straszyła go, że wszystkim rozgada.
Any idea who might have been threatening Jane the night she died?
Czy wie pan, kto mógł grozić Jane w noc jej zabójstwa? Nie mam pojęcia.
And two: is threatening a country for being democratic an action of democracy?
I po drugie: czy działanie demokratyczne zagraża krajowi ze względu na to, że jest on krajem demokratycznym?
You're threatening me after seeing what I'm willing to do to my own brother?
Grozisz mi? Po tym, jak zobaczyłeś, co zamierzam zrobić własnemu bratu?
And threatening us all with destruction at the hands of their new god' science.
Grożą nam zagładą... ...z ręki ich nowego boga, zwanego nauką.
Can you not see the danger that is threatening us today?
Czyż nie dostrzega pan grożącego nam obecnie niebezpieczeństwa?
When is Russia going to stop threatening human rights activists?
Kiedy Rosja przestanie zagrażać obrońcom praw człowieka?
We are not threatening to do this, but the option remains open to us.
Nie grozimy, że to zrobimy, ale możliwość ta pozostaje dla nas otwarta.
But what about all these other letters from terrorist groups threatening us?
Ale mamy przecież tyle innych listów z groźbami od ugrupowań terrorystycznych?
You think I find it funny that he's threatening me?
Sądzisz, że śmieszy mnie to, że on mi grozi?
Especially with the stock market threatening to collapse, a man like me needs insurance.
Zwłaszcza, że rynek akcji zaraz się załamie. Potrzebuję ubezpieczenia.
The work he's doing with that scientist is threatening the entire movement.
To, co robi z tym naukowcem, zagraża całemu Ruchowi.
Ike's been in here all morning threatening to kill them.
Ike był tu cały ranek i chciał ich zabić.
Jack, they're threatening to bring you up on murder charges.
Chcą cię zamknąć pod zarzutem morderstwa.
We got a white male, 30s,threatening suicide on the fourth floor.
Mamy białego mężczyznę, około 30, chce popełnić samobójstwo, jest na 4 piętrze.
We got a pregnant Grace, threatening to go to the wife, right?
Mamy ciężarną Grace, grożącą pójściem do żony. - Zgadza się?
I've decided to ally to a nation most threatening to France.
Zdecydowałem sprzymierzyć się z państwem najbardziej zagrażającym Francji.
We have often been faced with future predictions which are very threatening.
Często spotykamy się z prognozami na przyszłość, które są zatrważające.
Eighteen months ago, the markets were threatening to bring down the global economy.
Osiemnaście miesięcy temu sytuacja na rynkach zagroziła upadkiem światowej gospodarki.
Now my agent's bringing in a new guy and threatening to drop me?
A teraz mój agent przyprowadza nowego gościa i grozi mi degradacją?
They're threatening to pull federal funds for everything from law enforcement to drug treatment.
Oni grożą, że przejmą federalne fundusze... począwszy od egzekwowania prawa do opieki medycznej.
And now you are coming out here and threatening me?
A ty masz czelność przychodzić tu i mi grozić?
Oh, so strong and brave, threatening the man with four missing fingers.
O, jaki silny i odważny. Grożący człowiekowi z czterema brakującymi palcami.
People in Europe, too, will feel the threatening effects of climate change on their environment, economy and everyday life.
Ludzie w Europie także odczuwają zagrażające skutki zmian klimatycznych dla ich środowiska, gospodarki i życia codziennego.
The is threatening to pull resources on 6 of our joint investigations.
grozi obcięciem środków na 6 z naszych rozpoczętych śledztw.
He's threatening to do it for real next time.
Grozi, że następnym razem zrobi to na serio.
Oh, you're too ingenious to think that I'm threatening you.
O, jesteś za mądra, żeby myśleć, że ci grożę.
I want to resolve this like civilized men. I'm not threatening you.
Chcę to zakończyć, w cywilizowany sposób. Nie grożę ci.
You received threatening calls at the same time every day. Didn't you?
Otrzymywała pani groźne telefony w tym samym czasie każdego dnia.
I'm in the middle of a very threatening speech.
Jestem w środku bardzo groźnego przemówienia.
In fact, he sent a threatening letter to my office,
Wysłał do mojego biura list z pogróżkami,
Threatening that if she ever contacted us directly, they'd have her arrested.
Grożąc, że jeśli się z nami w jakiś sposób skontaktuje, aresztują ją.
It could be very dangerous for anybody threatening these pregnancies.
To może być bardzo niebezpieczne, dla kogokolwiek kto zagrozi tym ciążom.
We were all exhausted and he was threatening to filibuster.
Byliśmy wyczerpani, a on groził obstrukcją parlamentarną.
We might imagine all sorts of threatening scenarios, but there is some good news.
Możemy sobie wyobrazić wszystkie rodzaje zagrażających scenariuszy, ale są pewne dobre wiadomości.
As president, he has never opened his lips without threatening or scolding.
Jako prezydent, ani razu nie otworzył ust bez miotania gróźb lub strofowania.
Because I was tired of getting threatening phone calls.
Ponieważ byłam zmęczona odbieraniem telefonów z pogróżkami.
I thought threatening him with jail would be different.
Pomyślałem, że grożenie mu więzieniem będzie inne.
In doing so, they are threatening the safety of not just the region but of the whole world.
Tak postępując, organizacje te zagrażają nie tylko bezpieczeństwu regionu, ale także całego świata.
They keep on threatening to fix it but they never will.
Straszą, że ją naprawią, ale nigdy tego nie robią.
Joel, threatening me with death. have to come here.
Joel, on grozi, że mnie zabije. Musisz tu przyjechać.
Mm. That's an unusual reaction to somebody threatening to kill you.
To dość niespotykana reakcja na grożbę, że ktoś chce cię zabić.
I wonder how your lieutenant will respond when he hears you're threatening a child.
Zastanawiam się, co powie twój porucznik kiedy dowie się, że grozisz dziecku.
The nerve of them young punks, calling and threatening me.
Mam dość tych młodych śmieci, którzy dzwonią i mi grożą.
He's threatening to kill him unless we bring him the box.
On grozi, by zabić go chyba że przynosimy mu pudło.
Scared of the big store coming in and threatening your one-mustard town.
Scared dużego sklepu w najbliższych i grożąc swoją jedną musztarda miasto.