(Verb) wykazywać tendencję;
(Noun) tendencja; trend; moda; kierunek rozwoju; dążność;
set a trend - wprowadzić trend, zapoczątkować modę; nadać/nadawać kierunek;
market trend - tendencja rynkowa;
general trend - ogólna tendencja;
upward trend - tendencja zwyżkowa;
fashion trend - trend mody;
upward trend - tendencja zwyżkowa;
fashion trend - trend mody;
n C (tendency) dążność
bieg
tendencja
kierunek
trend
to set a ~ nadawać kierunek
fashion ~s trendy mody.~ cpd~ setter n popularyzatormody
tendencja, trend, kierunek, moda, orientacja
1. tendencja, trend 2. bieg~ analysis analiza tendencji zmianbullish ~ tendencja zwyżkowainfationary ~ tendencja inflacyjnaprice ~ tendencja cenupward ~ tendencja zwyżkowa
n 1. tendencja, trend 2. bieg trend of affairs bieg spraw trend of events bieg wydarzeńa downward trend tendecja spadkowa a upward trend tendencja zwyżkowa
1. tendencja f
2. bieg m
3. ogólny kierunek
tendencja f, skłonność f, dążność f
s skłonność, kierunek, tendencja
vi skłaniać się
dążyć (towards (to) sth ku czemuś)
n trend, kierunek, tendencja
to set the trend - nadawać ton
DĄŻENIE
BIEG (MYŚLI)
TENDENCJA
KIERUNEK
NURT
PRĄD
WĄTEK
TRENT
DĄŻYĆ
KSZTAŁTOWAĆ
trend
dążność, bieg (wypadków)
tendencja
growing trend: rosnący trend
trend of events: bieg wydarzeń
trend of opinion: ogólne nastawienie
dążność
skłonność
trend
tendencja
~, labour market - tendencja na rynku pracy
~, market - trend rynkowy
~, pay - tendecja płacowa
tendencja; trend
~, growth - tendencja rozwojowa
trend m, tendencja f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
At the same time, trends in population can be made a more positive phenomenon.
Jednocześnie można sprawić, by trendy demograficzne były zjawiskiem pozytywnym.
I believe that this sets a positive trend, including for the financing beyond 2013.
Uważam, że to pozytywny kierunek, także w zakresie finansowania po 2013 roku.
It's very good -- "Levels and Trends in Child Mortality" -- except this page.
Jest bardzo dobry - "Poziomy i Trendy w umieralności dzieci" - oprócz tej strony.
We must seize this historic opportunity to reverse the climate change trend.
Musimy skorzystać z tej historycznej okazji odwrócenia tendencji zmian klimatu.
Nevertheless, the election was a resounding success for the European people's trend.
Niemniej jednak wybory to zdecydowany sukces dla ludzi o nastawieniu proeuropejskim.
The New York Times has just reported on a new trend towards what's sometimes known as soap-dodging.
"When tanning products were first developed there was a big trend for all-over body and face tanning, using the same mattifying shade," she says.
"As trends have developed, tanning salons can pick out areas of the body and face to sculpt, which I think is more of an art form.
So AC kind of belongs in this trend in one way, where history becomes a kind of cultural IP bank account, that's there to be raided and adapted.
But there's also a second, longer trend of fictionalising history - let's face it, Cecil B DeMille played fairly fast-and-loose with it, and cinema like that is probably the real ancestry of Assassin's Creed.
But we still think the public finances are on a repairing trend and we're not too alarmed that the number has come in above consensus.
Nothing, it's a trend these days to Change the name.
To nic takiego, taki nowy trend na zmianę nazw.
I hope that we will see more of this trend in local food.
Mam nadzieję, że ta tendencja w odniesieniu do lokalnej żywności umocni się.
I don't know about you, but this town is starting a trend.
Nie wiem, jak wy, ale myślę, że to miasto zaczyna być zagrożeniem.
You could start a whole new trend in interior design.
Mógłbyś zapoczątkować nowy trend w dziedzinie dekoracji wnętrz.
They are the trend of the 21st century and this debate is very welcome.
Te fundusze są znakiem XXI wieku i ta debata jest bardzo potrzebna.
Therefore, I am concerned that the positive trend will not continue next year.
Dlatego obawiam się, że w przyszłym roku nie uda się utrzymać tej korzystnej tendencji.
The usual trend is to give priority to the economic policy.
Powszechną tendencją jest nadawanie priorytetu polityce gospodarczej.
The trend may be declining, but not in a straight line.
Tendencja jest być może spadkowa, lecz nie w linii prostej.
What answers can we give today to the many consequences of the trend?
Jak możemy zareagować na liczne skutki takiej tendencji?
Therefore, my question concerns whether we can identify a trend of this kind in current policy.
Dlatego pragnę zapytać, czy nie moglibyśmy w ramach obecnej polityki wytyczyć tego kursu.
And so, they want to move on to the next trend as soon aspossible.
Chcą przejść do następnego trendu tak szybko, jak sięda.
If the answer is yes, is this a new trend?
Jeśli odpowiedź brzmi tak, jest to więc początek trendu ?
We all have the power to change this trend for thebetter.
Wszyscy możemy zmienić ten trend na lepsze.
The trend towards having children later in life means that women find it twice as difficult to return to the labour market.
Tendencja, aby mieć dzieci w późniejszym okresie życia oznacza, że kobietom dwukrotnie trudniej jest powrócić na rynek pracy.
This is a general negative trend and I must protest against such actions.
Jest to ogólny negatywny trend i muszę zaprotestować przeciwko takim działaniom.
A trend that can also be observed in candidate countries like Turkey.
Takie nastroje można również zaobserwować w krajach kandydujących, m. in. w Turcji.
This is a trend that will certainly be further accentuated.
Jest to tendencja, na którą pewnością zostanie położony większy nacisk.
But the trend in medicine actually is to get exponentiallysmaller.
Ale trend w medycynie zmierza do wykładniczego zmniejszaniasię.
The mission statement was not escaping the death metal trend.
Założeniem misji nie było uciec od death metalowego trendu.
I believe that this sets a positive trend, including for the financing beyond 2013.
Uważam, że to pozytywny kierunek, także w zakresie finansowania po 2013 roku.
I voted in favour of the report because it basically goes against this trend.
Głosowałem za przyjęciem sprawozdania, ponieważ w istocie przeciwstawia się ono tej tendencji.
In fact the trend in a number of countries is even negative.
W istocie w wielu krajach trend w tym zakresie jest nawet negatywny.
It is up to us to change this trend.
Zmiana tej tendencji zależy od nas.
The current trend is to arrest people for expressing political views.
Obecnie panuje tam tendencja do aresztowania ludzi wyrażających poglądy polityczne.
We must act before it is too late to reverse the trend in rising global food prices.
Musimy działać, zanim będzie za późno na odwrócenie tendencji wzrostu cen żywności.
This ongoing trend will continue to have a negative effect if support programmes are not put in place for agriculture.
Ta utrzymująca się tendencja będzie nadal wywierała negatywne skutki, jeżeli w rolnictwie nie zostaną uruchomione programy wsparcia.
It is evidently a lasting trend and will remain so.
Jest to wyraźnie trwała tendencja, i taką też pozostanie.
If this trend continues, then there tandfeëenland soon no more.
Jeśli ten trend się utrzyma, już wkrótce i my znikniemy
The rapid growth of urban areas is a continuing trend in developing countries.
Szybki rozwój obszarów miejskich jest ciągle trwającym trendem w krajach rozwijających się.
It is just with the financial crisis that we have seen the reverse of the trend in most countries, including your own, Spain.
Dopiero z nadejściem kryzysu finansowego dostrzegliśmy w większości krajach, w tym również w pańskim, odwrotne tendencje.
Europe must finally leave this trend behind it and put the wrong moves of recent years under the microscope.
Europa musi wreszcie porzucić ten trend i bardzo dokładnie przeanalizować błędne kroki ostatnich lat.
Unfortunately, this nightmare about its collapse is now the main trend.
Niestety obecnie przeważa przerażająca wizja całkowitego załamania systemu.
And that cements it to a trend that's happening in music right now.
To łączy się z trendem, jaki ma obecnie miejsce w muzyce.
That trend is very worrying and we should not underestimate it.
To bardzo niepokojąca tendencja i nie wolno nam jej lekceważyć.
This trend of not adopting resolutions is still continuing, though.
Ten trend nieprzyjmowania rezolucji jednak się utrzymuje.
Egypt getting closer to Iran is a very alarming trend.
Egipskie zbliżenie z Iranem wyznacza zatrważającą tendencję.
In any case, one figure seems clear and confirms a long-running trend.
Niemniej jeden wskaźnik wydaje się jednoznaczny i potwierdza długotrwałą tendencję.
The adverse population trend is not the only reason.
Niż demograficzny nie jest jedynym powodem.
Now, you better reverse the trend, or I'il find someone who can.
Teraz, lepiej odwrócić trend, czy l'll znaleźć kogoś, kto może.
Fortunately, the trend in the world is now towards abolition.
Na szczęście na świecie panuje obecnie tendencja do znoszenia kary śmierci.
Nevertheless, the election was a resounding success for the European people's trend.
Niemniej jednak wybory to zdecydowany sukces dla ludzi o nastawieniu proeuropejskim.
What does a good trend report look like?
Jak wygląda dobry raport?
We should take action to combat this negative trend.
Powinniśmy podjąć działania, aby przeciwdziałać temu negatywnemu trendowi.
However, we must guard against the trend to protectionism, which can only harm the Union as a whole.
Musimy jednak wystrzegać się tendencji do protekcjonizmu, który może jedynie zaszkodzić całej Unii.
We all know the grave potential if nothing is done and the current growing trend is not stopped.
Wiemy, do jak smutnego końca może doprowadzić obecna sytuacja, jeśli nic nie zostanie zrobione, a obecna tendencja nie zostanie powstrzymana.
Gotta let them know, physical combat is no longer the trend...
Gotta daj im znaj, fizyczny walka jest nie dłużej trendem...
Well, this is another trend in the field.
I to jest właśnie kolejny trend w naszej nauce.
These are very positive developments and the Commission hopes that in 2009 the trend will be further confirmed.
To są bardzo pozytywne postępy i Komisja ma nadzieję, że ta tendencja będzie nadal się potwierdzać.
Alongside this trend, the organic increase in the number of inhabitants may become negative.
Jednocześnie przyrost naturalny może stać się ujemny.
If this trend spreads in Europe we will have big problems in important areas.
Jeżeli ten trend rozprzestrzeni się w Europie, czekają nas poważne problemy w istotnych obszarach.