(Verb) nacisnąć spust, wypalić; technika wyzwolić/wyzwalać, zapoczątkować, uruchomić/uruchamiać;
trigger off - wywołać/wywoływać, (s)powodować, (za)inicjować;
his statement triggerred off a chain of events. - Jego oświadczenie było początkiem łańcucha wydarzeń.;
(Noun) spust, cyngiel; przyczyna, bodziec; technika wyzwalacz, impuls wyzwalający; informatyka przerzutnik;
pull the trigger - pociągnąć za spust;
be quick on the trigger - reagować bez namysłu;
quick on the trigger - narwany, impulsywny;
quick on the trigger - narwany, impulsywny;
n C (in a gun) spust
cyngiel
to pull the ~ pociągnąć za spust.vt (release) wywoływać (usu ~ off) : his action ~ed off a chain of events jego czyny wywołały łańcuch wydarzeń
(off) wywoływać, powodować, inicjować
spust, język spustowy, przerzutnik (el.)
be quick on the ~ być szybkim w pociąganiu za spust
have one's finger on the ~ panować nad sytuacją
języczek spustowy
dźwignia
ładunek jądrowy
wyzwalacz m
wyzwalać vt
wyzwalacz, spust, wyzwolić reakcję, odruch
s spust, język spustowy
~ assembly mechanizm spustowy, zespół spustu
~ guard osłona języka spustowego
SPUSTOWY
ZAPADKA [TECHN.]
SPUST BRONI
CYNGIEL
N język spustowy
V wywoływać
1. (lever that activates the firing mechanism of a gun)
cyngiel, spust
synonim: gun trigger
2. (an act that sets in motion some course of events)
inicjator: : synonim: induction
synonim: initiation
język spustowy, spust, cyngiel
płatny zabójca/ morderca, rewolwerowiec, zawodowy zabójca/ morderca
spowodować coś, doprowadzić do czegoś
zacząć coś
hamulec
przerzutnik
przyczyna
rozpętać
spust
wywoływać
wyzwalacz
tech.wojsk. język spustowy; spust (broni palnej)
~, firing - spust broni
1. spust m, język spustowy
2. przerzutnik m
3. wyzwalacz reakcji łańcuchowej
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I bore the chambers and customized the triggers and added some compensators.
Poprawiłem komory, zwiększyłem czułość spustu i dodałem kompensatory odrzutu.
This fact alone has triggered rate-adjustment shock of the proportions known.
Samo to spowodowało szok na wiadomą skalę związany z dostosowywaniem stóp.
They triggered what economists in London some weeks ago called a mental revolution.
Rozpoczęli coś, co ekonomiści w Londynie kilka tygodni temu nazwali rewolucją mentalną.
It should be determined by transparent and effective trigger mechanisms.
System ten powinien zawierać przejrzyste i skuteczne mechanizmy uruchamiające procedurę.
I would particularly like to know who can trigger them and when.
Szczególnie chciałbym się dowiedzieć, kto je uruchamia i kiedy.
Being on your own that night was just a trigger.
Bycie sama w tamtą noc było spustem.
For all I knew, one of them probably pulled the trigger.
Byłem pewien, że jeden z nich pociągnął za spust.
Every now and then a trigger has to be pulled.
Co jakiś czas trzeba pociągnąć za spust.
Did we know who pulled the trigger in the 2001 case?
Wiemy kto pociągnął za spust w sprawie z 2001?
Most people don't know what a dead man's trigger is.
Większość ludzi nie wie, co to jest spust zmarłego (dead spust człowiek).
We off these guys, could trigger something runs out of control.
Zdejmiemy tych gości, a coś może się wymknąć spod kontroli.
I just wanted to see if it was still a trigger for you.
Chciałem tylko aby zobaczyć, czy nadal spust dla Ciebie.
But when the time came, I could pull the trigger.
Ale kiedy nadszedł czas, potrafiłem pociągnąć za spust.
What better way than to get someone else to pull the trigger?
Czyż nie najlepszym sposobem jest, żeby to kto inny pociągnął za spust?
Tell me what happened here or I pull the trigger.
Jeżeli nie powiesz, co tu się stało, pociągnę za spust.
But I just couldn't get myself to pull the trigger.
Ale nie mogłem się przemóc, żeby pociągnąć za spust.
Maybe I pulled the trigger, but we are all in this together.
Moze i pociagnalem za spust, ale wszyscy w tym siedzimy.
And pulled the trigger, just to see what it felt like.
Tylko celowaliśmy w siebie, i ciągneliśmy za spust, by zobaczyć, jakie to uczucie.
Their value comes from the identity process that they trigger.
Ich wartość wynika z procesu tożsamości, który wywołują.
You want to pull the trigger, or should I do it?
Chcesz pociągnąć za spust, czy ja mam to zrobić?
Give me one reason why I shouldn't pull this trigger.
Podaj mi choć jeden powód, dlaczego nie powinnam pociągnąć za spust.
We just needed a stronger trigger to find the data.
Potrzebowaliśmy tylko silniejszego bodźca, by znaleźć dane.
You're going to have to look at me when you pull that trigger.
Będziesz musiał patrzeć na mnie, kiedy pociągniesz za spust.
Though I agree you haven't got enough to pull the trigger yet.
Zgadzam się, że masz za mało, aby pociągnąć za spust.
I want you to feel what it's like to pull the trigger.
Chcę abyś poczuła jak to jest pociągnąć za spust.
Hope you're not seeing my face when you pull that trigger.
Mam nadzieję, że to nie moją twarz widzisz pociągając za spust.
Then I could pull this trigger and it won't matter.
Mogę więc pociągnąć za spust i nie będzie to miało znaczenia.
You fear that arrived the moment it cannot press the trigger.
Boisz się, że kiedy nadejdzie ta chwila nie pociągnę za spust.
Put the gun to your head and pull the trigger.
Przyłóż pistolet do głowy i naciśnij spust.
This could have been the trigger, when he lost the appeal.
To musiał być wyzwalacz. Kiedy on przegrał apelację.
Make the call, or I pull the trigger and your plan is finished.
Albo pociągnę za spust i koniec z waszym planem.
But we don't have your finger on the trigger, so do me!
Ale nie trzymam palca na cynglu, więc załatw mnie!
I don't think she even meant to pull the trigger. She's a good person.
Nie sądzę, że naprawdę chciała pociągnąć za spust, jest dobrym człowiekiem.
The question at the time was 'who pulled the trigger?'.
Wtedy zadawano pytanie "kto pociągnął za spust?”.
In general, international cooperation has the potential to trigger more effective action.
Ogólnie współpraca międzynarodowa ma potencjał zwiększenia skuteczności działań.
Given the right trigger, this girl is a living weapon.
Po właściwym aktywatorze, ta dziewczyna jest żywą bronią.
If I do, aim it at my heart and the trigger.
Bo inaczej, wyceluję w moje serce i pociągnę za spust.
Right now, you don't even have the strength to pull that trigger!
Jak na razie brakuje ci sił nawet na to, żeby pociągnąć za spust!
I'm one of the finest trigger men in this country.
Jestem jednym z najlepszych strzelców w tym kraju.
I'm trying to! I don't know where the trigger is!
Nie wiem, gdzie jest spust.
Put the gun in his mouth and pulls the trigger.
Tak Pan -Położyć pistolet w jego ustach i pociągnąć przyczynę.
Then put the gun in your mouth and pull the trigger.
Tak Pan, Połóż pistolet w jego ustach i pociągnij przyczynę.
Trigger would kill me, you know the crazy thing that it is.
Trigger by mnie zabił, wiesz jaki jest szalony.
For the same reason that you will tighten the trigger.
Z tego samego powodu, z którego ty pociągniesz za spust.
I guess it's all about who pulls the trigger first.
Chodzi o to kto pierwszy pociągnie za spust.
Now, do you think Trigger could survive in my farm?
Myślicie, że Trigger przetrwa na mojej farmie?
Put your finger on the trigger, but don't press it.
Połóż palec na spuście. Nie naciskaj.
It's on the left side of the gun above the trigger guard.
To jest po lewej stronie nad spustem!
So in fact you need me to trigger his worst memories.
Więc, fakt potrzebujesz mnie do wywołania jego najgorszych wspomnień.
When you are on the corner, do not be afraid to pull the trigger.
Nie bójcie się go użyć, gdy będziecie na ulicy.
The shooter may have pulled the trigger, but he didn't act alone.
Zabójca pociąga za spust, ale nigdy nie działa sam.
Is she? If you pull that trigger, you'll never know.
Nigdy się nie dowiesz, jeśli pociągniesz za spust.
Can't you just stand up and pull the goddamn trigger!
No stań i pociągnij za ten cholerny spust!
You know, I pulled the trigger and click - nothing.
Pociągnąłem za spust i... Klik, i nic.