(Noun) zgiełk, tumult, wrzawa; chaos, zamęt, zamieszanie;
n C/U (uproar) zgiełk
wrzawa
tumult
wrzawa, zgiełk, tumult, podniecenie, niepokój
n tumult, zamęt
ZGIEŁK
WRZAWA
TUMULT
PODNIECENIE
GWAŁT
zgiełk
wrzawa
tumult
hałas
niepokój
wzburzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
W razach, w więzieniach, w potłukaniu, w pracach, w niedosypianiu, w postach,
And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult?
A usłyszawszy Heli głos krzyku onego, rzekł: Cóż to za głos rozruchu tego?
He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Jako moc biorą dzieci ich, i odchowywują się po zbożach, a odszedłszy nie wracają się do nich.
for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.
Lecz mówili: Nie w święto, aby snać nie był rozruch między ludem.
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
Lecz mówili: Nie w święto, aby nie był rozruch między ludem.
Amid the tumult following her husband's death, his widow Frances published a manifesto for moral regeneration which prompted all three main political parties to articulate a determination to renew civic values among the young.
Sam Stephenson's book is a work of social archaeology and a testament to the artists whose music caught all the tumult and excitement of a fast-changing America.
Sam Stephenson's book is a work of social archaeology and a testament to the artists whose music caught all the tumult and excitement of a fast-changing America.
Sweden has seemed oblivious to the tumult while keeping its doors open.
It's the heart of man that's in tumult!
Serce człowieka jest w wzburzone!
Much tumult in the other rooms.
Dużo zgiełku w innych pokojach.
However, in the midst of this global tumult, we are witnessing a wonderful development: the birth of Southern Sudan.
Mimo to, w samym środku tego globalnego zamieszania, jesteśmy świadkami wspaniałego zdarzenia - narodzin Południowego Sudanu.
But the fact is that, if we do nothing and just stand still and say nothing, then, frankly, we will in fact be accused of cowardice in the face of strong tumult and crisis.
Fakt pozostaje faktem, że jeśli nie zrobimy nic, a jedynie będziemy stali w bezruchu i milczeniu, zostaniemy oskarżeni o tchórzostwo w obliczu zamętu i kryzysu.