(Adjective) bez odpowiedzi; niemający odpowiedzi; bezsporny, oczywisty, niekwestionowany; niezbity, nie do obalenia;
niemający odpowiedzi (o pytaniu)
nie do obalenia, niezbity (argument)
adv. bezsporny, oczywisty, niezbityunanswerable argument niezbity argument
bezsporny, oczywisty, niezbity
adj wykluczający odpowiedź
pozostający bez odpowiedzi
bezsporny
BEZSPORNY
bezsporny (o argumencie)
niepodważalny
niezbity
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If it is, then the case for fundamental change in EU policy, and indeed EU Treaties, is now unanswerable and should be the stuff of EU Council deliberations.
Jeśli tak, to nie znajdziemy teraz odpowiedzi na pytania o podstawowe zmiany w polityce UE, w rzeczywistości zaś w traktatach unijnych.
Their manager, Derek Adams, clearly prepared and deployed his players immaculately, the fluency and speed of their movement and crispness of their tackling and passing quite unanswerable by a Celtic team whose caretaker manager, Neil Lennon, may have seen his prospects of a permanent appointment evaporate under an unusually dazzling sun.
That is an extremely good and, for the present, unanswerable question.
To bardzo dobre pytanie, na które na tę chwilę nie ma odpowiedzi.
Some scholars say that among them, you answered the unanswerable question.
Niektórzy uczeni powiadają, że pośród nich, odpowiedziałeś na pytanie niedoodpowiedzenia.
For every being cursed with self-awareness, there remains the unanswerable question: Who am I?
Dla każdego przeklętego z samoświadomością, pozostaje pytanie bez odpowiedzi: Kim jestem?
The universe asks you an unanswerable question.
Wszechświat pyta cię pytaniem niedoodpowiedzenia.
If it is, then the case for fundamental change in EU policy, and indeed EU Treaties, is now unanswerable and should be the stuff of EU Council deliberations.
Jeśli tak, to nie znajdziemy teraz odpowiedzi na pytania o podstawowe zmiany w polityce UE, w rzeczywistości zaś w traktatach unijnych.
Madam President, there is an urgent need to protect workers from exploitation in these times of economic trauma, and the case to ensure the terms and conditions of European workers are not systematically driven down by exploitation of vulnerable migrant workers is unanswerable.
Pani przewodnicząca! Zachodzi pilna potrzeba chronienia pracowników przez wyzyskiem w obecnych czasach gospodarczej traumy, a sprawa zapewnienia, aby warunki dla europejskich pracowników nie pogarszały się systematycznie za przyczyną wyzysku najsłabszych pracowników migracyjnych jest bezsporna.