(Noun) przyroda podszyt, podszycie, zarośla; biologia puch; niedorozwój, niepełny rozwój;
podszycie, zarośla, podszyt
'önd@rgr@UTn 1 Podszycie (leśne)
podszyt The murder weapon was found concealed in undergrouth (Narzędzie zbrodni odnaleziono ukryte w podeszyciu leśnym) - Student University of Exeter (1999) 2 Zarośla Two men emerged from the undergrowth (Z zarośli wyszło dwóch mężczyzn) - Daily Mirror (1999)
n niedorozwój
bryt. podszycie (lasu)
PODSZYCIE
PODSZYCIE LASU
RUNO
NIEDOROZWÓJ
(the brush (small trees and bushes and ferns etc.) growing beneath taller trees in a wood or forest)
podszyt, podszycie
synonim: underbrush
synonim: underwood
poszycie
zarośla
leśn. poszycie
runo leśne
~, forest - poszycie leśne
podszyt m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I have also seen the undergrowth into which they subsequently disappeared, those solemn signatories!
Ale widziałem również, jak ci uroczyści sygnatariusze znikali następnie z pola widzenia.
I remember when, in 2005, you came along with an interesting idea about simplifying European legislation and cutting through the now impenetrable undergrowth of community law.
Pamiętam, jak w 2005 roku miał pan ciekawy pomysł uproszczenia europejskiego prawodawstwa i wycinki teraz już nieprzeniknionych zarośli prawa wspólnotowego.
It is probably time that we chopped our way out of the undergrowth in the establishment of this European External Action Service and that the EU was heard again in the outside world.
Prawdopodobnie nastał czas, aby utorować sobie drogę wyjścia z niedorozwoju Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, aby UE została ponownie usłyszana w świecie zewnętrznym.
Pickles said: "I do have sympathy for officers crawling through the undergrowth in the night towards somebody who has a shotgun.
We scrambled down steep banks, beating a path through trees, bramble and undergrowth to gain access to the smooth aprons of water holding the fish.
And this damn bull, it kept working around in the undergrowth.
Ryk tego cholernego byka niósł się po całym lesie.
I have also seen the undergrowth into which they subsequently disappeared, those solemn signatories!
Ale widziałem również, jak ci uroczyści sygnatariusze znikali następnie z pola widzenia.
Strolling through lingerie, like a deer in the undergrowth.
Spaceruje przez bieliznę jak sarna... w zaroślach.
I remember when, in 2005, you came along with an interesting idea about simplifying European legislation and cutting through the now impenetrable undergrowth of community law.
Pamiętam, jak w 2005 roku miał pan ciekawy pomysł uproszczenia europejskiego prawodawstwa i wycinki teraz już nieprzeniknionych zarośli prawa wspólnotowego.