(Adjective) upośledzony społecznie/ekonomicznie; z biednej rodziny, z biednych rodzin;
the underprivileged - najuboższe warstwy społeczeństwa;
upośledzony, bez przywilejów
adj (społecznie) upośledzony
pokrzywdzony (przez los)
MAJĄCY MNIEJSZE PRAWA
WARUNEK: ŻYJĄCY W ZŁYCH WARUNKACH
adj., przen. nieuprzywilejowany
upośledzony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On the other hand there will be the poor and underprivileged.
Z drugiej strony będziemy mieli ludzi ubogich i znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
Indeed, let us not forget that the death penalty affects, first and foremost, underprivileged people.
Nie zapominajmy, że dotyczy ona w pierwszym rzędzie ludzi znajdujących się w gorszej sytuacji społecznej.
I know from experience that their services on behalf of underprivileged social groups and regions are very effective and often indispensable.
Z doświadczenia wiem, że ich działania na rzecz znajdujących się w gorszej sytuacji grup społecznych i regionów są bardzo skuteczne, a często niezbędne.
It contributes to the democratic process and to democratic development in many underprivileged and developing countries.
Przyczynia się ona do procesu demokratyzacji i do rozwoju demokracji w wielu krajach znajdujących się w niekorzystnej sytuacji i w krajach rozwijających się.
In this the EU has shown its true colours as a purely economic community that fobs off the socially underprivileged with peanuts and empty words.
W ten sposób UE pokazała swe prawdziwe oblicze czysto gospodarczej wspólnoty, która traktuje na odczepnego społecznie pokrzywdzonych, oferując im grosze i puste słowa.
This is a place where underprivileged people come for help.
To miejsce dla ludzi społecznie upośledzonych.
On the other hand there will be the poor and underprivileged.
Z drugiej strony będziemy mieli ludzi ubogich i znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
The other day I was thinking of teaching underprivileged children how to read.
Tamtego dnia myślałem, żeby jako wolontariusz uczyć dzieci upośledzone społecznie, jak czytać.
I've got a dead, underprivileged kid in my pocket.
Mam w kieszeni martwego dzieciaka bez grosza.
Indeed, let us not forget that the death penalty affects, first and foremost, underprivileged people.
Nie zapominajmy, że dotyczy ona w pierwszym rzędzie ludzi znajdujących się w gorszej sytuacji społecznej.
The underprivileged should not be denied these essential diversions.
Biednym nie powinno zabraniać się tych niezbędnych rozrywek.
On the East Side they know they're underprivileged.
Po wschodniej stronie wiedzą, że są upośledzone.
I know all about your underprivileged youth.
Wiem wszystko o twojej nieuprzywilejowanej młodości.
It contributes to the democratic process and to democratic development in many underprivileged and developing countries.
Przyczynia się ona do procesu demokratyzacji i do rozwoju demokracji w wielu krajach znajdujących się w niekorzystnej sytuacji i w krajach rozwijających się.
I know from experience that their services on behalf of underprivileged social groups and regions are very effective and often indispensable.
Z doświadczenia wiem, że ich działania na rzecz znajdujących się w gorszej sytuacji grup społecznych i regionów są bardzo skuteczne, a często niezbędne.
It's not her fault she's underprivileged Don't blame her.
To nie jej wina, że, być może, źle ją wychowano
I'm collecting for the underprivileged children of Ecuador.
Zbieram datki na rzecz dzieci z Ekwadoru.
Now you gonna help the underprivileged youth learn to play chess or whatnot.
Teraz pomożesz trudnej młodzieży nauczyć się grać w szachy lub w inny szajs.
When your precious underprivileged really get together... Oh, boy...
A gdy ci kochani, upośledzeni naprawdę zbiorą się do kupy...
I am black and I am underprivileged.
Jestem czarna i jestem uposledzona.
Studies show that there is no evidence that the death penalty has a significant deterrent effect on crime, while it does disproportionately affect underprivileged citizens.
Badania pokazują, że nie ma żadnych dowodów na to, że kara śmierci wywiera na przestępców odstraszający efekt, gdy tymczasem w nieproporcjonalnie dużym stopniu wpływa na obywateli z grup o niższym statusie.
In this the EU has shown its true colours as a purely economic community that fobs off the socially underprivileged with peanuts and empty words.
W ten sposób UE pokazała swe prawdziwe oblicze czysto gospodarczej wspólnoty, która traktuje na odczepnego społecznie pokrzywdzonych, oferując im grosze i puste słowa.
In practical terms, wise and judicious use of the digital dividend will help reduce the digital divide, especially in underprivileged, remote or rural areas.
Ujmując praktycznie, rozsądne i inteligentne wykorzystanie dywidendy cyfrowej pomoże ograniczyć rozłam cyfrowy, zwłaszcza na obszarach znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, oddalonych i wiejskich.
In my own constituency, I am aware of some microfinance facilities, such as the excellent Croydon Caribbean Credit Union, which helps underprivileged communities come out of poverty.
Wiem, że w moim okręgu wyborczym funkcjonuje kilka instytucji zajmujących się instrumentami mikrofinansowymi, na przykład doskonała Croydon Caribbean Credit Union pomagająca społecznościom będącym w najtrudniejszej sytuacji w wychodzeniu z ubóstwa.
Europe's strength in a storm, even more than in calm times, lies in its taking action on behalf of our fellow citizens, including the most underprivileged, and, above all, in doing so as one.
Siła Europy w trakcie sztormu, nawet bardziej niż w okresie spokojnym, polega na podejmowaniu przez nią działań w imieniu naszych obywateli, w tym osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, i przede wszystkim podejmowaniu ich wspólnie.
Subsidized positions should come as a support for underprivileged social categories, for the purpose of reducing illiteracy, social reconversion, for a better adjustment to the labour market requirements and reduction of unemployment.
Stanowiska subsydiowane powinny stanowić wsparcie dla nieuprzywilejowanych kategorii społecznych w celu ograniczenia analfabetyzmu, w celu adaptacji społecznej, lepszego dostosowania do wymogów rynku oraz zmniejszenia bezrobocia.