(Adjective) zrozumiały;
adj zrozumiały
zrozumiały
adj zrozumiały
adj. zrozumiały
dający się zrozumieć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This in my opinion starts with clear, understandable information for citizens.
Moim zdaniem, zaczyna się ona od jasnych, zrozumiałych informacji dla obywateli.
There is no understandable reason for excluding the entire sector from the regulations.
Nie ma żadnego racjonalnego powodu, aby wykluczyć cały ten sektor z zakresu regulacji.
There is no understandable reason for excluding the solar industry from the regulations.
Nie ma żadnego racjonalnego powodu, aby wykluczyć cały ten sektor z zakresu regulacji.
We have heard understandable concerns from industry at a time of intense pressure.
Dobiegały nas uzasadnione żale ze strony przemysłu, który znalazł się pod intensywną presją.
Some of the stories are just so classic, and yet so understandable.
Niektóre historie są po prostu tak klasyczne, a przy tym tak łatwe do zrozumienia.
This was understandable in the summer but the moment the true Tory radicalism of George Osborne's policy became clear, we entered a new landscape.
JESSE ARMSTRONG I think there have been years of understandable resentment and being patronised.
It's understandable that, having a strong sense of betrayal, you should be wary of intimacy, and it will take time to rebuild your trust.
Would it not be understandable to feel hate after what has happened to him? "There is a difference between anger and hate.
She's really done with me, which is understandable given my behavior.
Skończyła ze mną na dobre. Co jest zrozumiałe, biorąc pod uwagę moje zachowanie, ale...
Understandable, her late husband was so taken with my daughter.
To zrozumiałe, jej mąż był tak bardzo za moją córką.
What we can do is make the information 100% available in a very understandable way.
Możemy natomiast udostępnić w 100% te informacje w bardzo zrozumiały sposób.
I just think you make bad, if understandable, choices sometimes.
Uważam, że robisz coś złego, jeżeli niemasz czasami innego wyboru.
So yes, I'd say that my concern is more than understandable.
Więc tak, moja troska jest więcej niż zrozumiała.
Because I tried to kill you and it's completely understandable.
Bo próbowałem cię zabić, to zrozumiałe.
If you had met my wife that would be totally understandable.
Gdyby spotkała pani moją żonę, byłoby to całkowicie zrozumiałe.
For understandable reasons I have not gone into every amendment.
Ze zrozumiałych przyczyn nie zajmowałem się tutaj każdą z poprawek.
It's understandable that the human child is afraid and concerned.
Zrozumiałym jest, że ludzkie dziecię jest zatroskane i boi się.
We have heard understandable concerns from industry at a time of intense pressure.
Dobiegały nas uzasadnione żale ze strony przemysłu, który znalazł się pod intensywną presją.
It's understandable that they don't believe the locker is the cause.
To całkowicie zrozumiałe, że nie wierzą iż schowek jest przyczyną.
This in my opinion starts with clear, understandable information for citizens.
Moim zdaniem, zaczyna się ona od jasnych, zrozumiałych informacji dla obywateli.
That these six paintings should pose such questions is understandable.
I tak, te sześć obrazów powinno czynić takie kwestie zrozumiałymi.
Despite the understandable focus on the problems in the south, we must not forget how important our eastern neighbours are.
Pomimo zrozumiałego skupienia się na problemach, które występują na południu, nie możemy zapomnieć, jak ważni są nasi wschodni sąsiedzi.
His response is in part understandable but quite wrong.
Jego reakcja jest częściowo zrozumiała, lecz całkiem niesłuszna.
It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic.
To zrozumiałe, że nie zabierają dziecka od razu na piknik.
Because that would be perfectly understandable, but, you know, I did apologise.
Bo to mogłoby być źle zrozumiane, ale cię przeprosiłem.
Now you are here, and your joy is understandable, but be vigilant!
Teraz jesteście tutaj, wasza radość jest zrozumiała - lecz bądźcie czujni!
The reasons why it was proposed to set up an advisory group are absolutely understandable.
Całkowicie zrozumiałe są też powody, dla których zaproponowano utworzenie grupy doradczej.
It is understandable that the Commission could not ignore this failure to act.
Jest rzeczą zrozumiałą, że Komisja nie mogła przejść do porządku dziennego nad tymi zaniechaniami.
Well, I'm just saying that your concern is understandable.
Mówię tylko, że pani zaangażowanie jest zrozumiałe.
Objections by anyone who does not wish to see the appointment in question take place are understandable.
To zrozumiałe, że każdy, kto nie chce, aby ta nominacja była kwestionowana, będzie zgłaszał zastrzeżenia.
The same regulations are being introduced by various countries at different times which, in certain respects, is, of course, understandable.
Te same przepisy są wprowadzane przez różne kraje w różnym czasie, co pod pewnymi względami jest oczywiście zrozumiałe.
I am very grateful that you are all so dedicated to making the language really understandable and close to the citizens.
Jestem bardzo wdzięczna, że wszyscy państwo są tak zaangażowani w uczynienie języka rzeczywiście zrozumiałym i bliskim obywatelom.
The importance of a voice and a vote at all levels of government is very understandable.
Zrozumiałe jest znaczenie głosu i głosowania na wszystkich poziomach rządzenia.
In this spirit, we should also look at ways to make our institutions and the way they operate more understandable to citizens.
W tym duchu powinniśmy także rozważyć, jak zapewnić, żeby nasze instytucje i ich sposób działania były bardziej zrozumiałe dla obywateli.
Proceeding cautiously is understandable, but you still have to proceed.
Trzeba postępować ostrożnie, co jest zrozumiałe, ale trzeba.
It is understandable that US officials stress the same line.
To zrozumiałe, że urzędnicy amerykańscy podkreślają to samo.
And in case you're afflicted with an understandable skepticism, this is official.
A w razie gdyby zroził się w Panu niezrozumiały sceptycyzm, to jest oficjalny rozkaz.
It's totally understandable that you don't feel like sex.
To całkowicie zrozumiałe, że nie masz ochoty na seks.
These activities must be understandable, simple to use and learn, and affordable.
Czynności te muszą być łatwe do opanowania, zrozumiałe i niewymagające dużych nakładów finansowych.
That is perfectly understandable, or reasonable, and, indeed, should be welcomed.
Jest to w pełni zrozumiałe, rozsądne, i faktycznie należy się z tego cieszyć.
There is no understandable reason for excluding the entire sector from the regulations.
Nie ma żadnego racjonalnego powodu, aby wykluczyć cały ten sektor z zakresu regulacji.
What with Angel, it's understandable that there would be transference.
Po tym co było z Angelem jest zrozumiałe, że nastąpił rodzaj przeniesienia.
It's also understandable that she chose to live with Ren over me.
Również zrozumiałe jest, że wybiera życie z Renem.
That is why, unfortunately, I cannot answer this question, but it is very understandable.
Dlatego niestety nie mogę odpowiedzieć na to pytanie, jednak jest to bardzo zrozumiałe.
This is understandable in a time of crisis, but should we not be mobilising other instruments, as well?
To zrozumiałe w dobie kryzysu, lecz czyż nie powinniśmy mobilizować również innych instrumentów?
You're thinking of the moving assembly line,an understandable but not excusable mistake.
Myślisz o ruchomej linii montażowej. To zrozumiała, lecz niewybaczalna pomyłka.
This is understandable if we realise that we are not talking about a cost, but an investment.
Jest to zrozumiałe, jeżeli zdamy sobie sprawę, że nie mówimy tutaj o wydatku, lecz o inwestycji.
It's understandable that you're distraught and looking for justice, not to mention revenge.
To zrozumiałe, że się w tobie gotuje i szukasz sprawiedliwości, nie wspominając o zemście.
It is entirely understandable that you are antagonistic to the prisoner.
Jest rzeczą całkowicie zrozumiałą, że jest pani wrogo nastawiona do oskarżonego.
That is probably understandable because this is undoubtedly a very complex matter.
Jest to prawdopodobnie zrozumiałe, gdyż bez wątpienia jest to niezwykle złożona kwestia.
It is understandable, in my view, that the first question is dealt with at European level.
To, że pierwsze z tych pytań rozpatrywane jest na szczeblu europejskim, jest dla mnie zrozumiałe.
His responses are understandable, because It is a very radical concept
Ich reakcje są zrozumiałe, ponieważ jest pojęciem bardzo korzeniowym
Although, it was an understandable conclusion... that I'm sure anybody would have made.
Mimo tego, to był wniosek, który jestem pewna, nikt by nie postawił.
It is, of course, disgusting that you haven't shaved, but, understandable.
To, oczywiście, obrzydliwe, że się pan nie golił, ale zrozumiałe.
The information should be clear and easily understandable.
Informacja musi być jasna i łatwa do zrozumienia.
It is understandable that, in times of crisis management, we tend to think in the short term.
Zrozumiałe jest, że w okresie zarządzania kryzysowego wykazujemy tendencję do myślenia w krótkiej perspektywie.
Their reluctance to increase the EU budget is quite understandable.
Niechęć do zwiększania budżetu UE jest zrozumiała.