Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odchodzić; prawniczy unieważniać; zwalniać/zwolnić, (z)rezygnować, opuścić/opuszczać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
she~d her chair zwolniła swoje krzesło
the office had been ~d biuro zostało zwolnione
she will ~ the post in January zwolni posadę w styczniu.
2.
(jur) unieważniać (np. umow) .
3.
(mil) ewakuować (ludno)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwalniać, opróżniać, rezygnować, opuszczać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. zwalniać 2. unieważniać to ~ a contract unieważniać umowę

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt 1. zwalniać 2. unieważniać to vacate a contract unieważniać umowę to vacate a house wyprowadzać się z domuto vacate a job zwalniać etat to vacate the chair zwalniać stanowisko przewodniczącego

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

unieważniać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. opróżniać
zwalniać (stanowiska)
opuszczać (pokój)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPRÓŻNIAĆ

OPUSZCZAĆ

Słownik internautów

zwalniać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

anulować

opróżnić

porzucić

wyprowadzać

zwolnić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

BJ: But when this little cub saw that I had vacated my seat and climbed to the back to get some camera gear, she came in like a curious cat to come and investigate.
Beverly: Ale kiedy ten młoda zobaczyła że opuściłam moje miejsce, - przecisnęłam się do tyłu po jakiś sprzęt - podeszła jak ciekawskie kocisko żeby sprawdzić "teren".

TED

This says we have to vacate the dig in two days.
Tu jest napisane, że musimy anulować kopanie w dwa dni.

Would you like to confer with your client before I vacate his conviction?
Chciałby pan naradzić się z klientem, zanim unieważnię jego skazanie?

How much time do we have to vacate?
Ile mamy czasu na wyprowadzkę?

Please vacate the premises immediately for your own safety.
Dla własnego bezpieczeństwa proszę natychmiast opuścić miejsce zamieszkania.

Tell them to vacate the Centre this week.
Powiedz im o zwolnieniach w Centrum.

I'll give you two weeks to vacate it.
Dam ci dwa tygodnie na opróżnienie tego.

You've got 15 days to vacate the flat.
Masz 15 dni aby zwolnić mieszkanie.

Both, the pakistanis and we vacate our posts in winter
Zarówno Pakistańczycy jak i my opuszczamy posterunki na zimę.

Plus I think they're gonna vacate you from the crown.
Dodatkowo myślę, że odbiorą ci koronę. - Co?

I'm ordering you to vacate this area immediately.
Macie natychmiast opuścić ten teren.

Vacate those premises immediately or face the consequences.
Opróżnić ten lokal natychmiast albo spotkają was konsekwencje.

You have one week to vacate.
Ma pan tydzień, żeby się wynieść.

You've got 24 hours to vacate.
Macie dobę na opuszczenie lokalu.

Their pensions are under threat, and before long they may even have to vacate their posts whilst managers stay.
Ich emerytury są zagrożone, a już całkiem niedługo będą musieli zwolnić swoje miejsca pracy, podczas gdy menadżerowie pozostaną na swoich stanowiskach.

Or you can vacate the apartment.
Albo może pan zwolnić mieszkanie.

You must vacate this week.
Musicie się wyprowadzić w tym tygodniu.

Tenant must vacate the premises... due to non-payment of rent.
Najemca musi opuścić lokal... z powodu nieuregulowania należności za czynsz.

Prepare to vacate the premises.
Przygotujcie się do opuszczenia terenu.

All prison officers to vacate the wing. All officers vacate the wing!
Wszyscy oficerowie straży opuścić skrzydło. Wszyscy oficerowie opuścić skrzydło!