(Verb) spędzać urlop, wypoczywać; brać urlop / wolne;
(Noun) urlop, wakacje, ferie; zwolnienie (posady), opuszczenie;
take a vacation - wziąć urlop;
n C
1. (leaving empty) opróżnianie, zwalnianie.
2. (at university, courts etc.) wakacje, urlop, ferie
~ course kurs wakacyjny
3. (US, holiday) urlop: to take ~brać urlop
wakacje szkolne, ferie, (US) urlop
spędzać urlop
wakacje pl, wakacje sądowe
s opróżnienie
zwolnienie
wakacje
veI'keIS@nn
1. Wakacje
przerwa wakacyjna I'd prefer to take my vacation someplace hot (Wolałbym spędzić wakacje w jakimś gorącym miejscu) - Simpsons [serial Fox-TV] (1991) They took their daughters on a ten-day vacation to Italy (Zabrali córki na dziesięciodniowe wakacje we Włoszech) - Los Angeles Times (1996)
2. Urlop From now on, you're on vacation, beat it! (Od dzisiaj jesteś na urlopie, więc spadaj stąd!) - Dark Angel [film] (1985) He got an unexpected two-week vacation (Dostał nieoczekiwany dwutygodniowy urlop) - National Examiner (1999) The promise of four weeks' paid vacation is a delusion (Obietnica czterech tygodni płatnego urlopu to ułuda) - Penthouse (2000)
n wakacje
ferie, przerwa wypoczynkowa
am. urlop
to take a vacation - wziąć urlop
on vacation - na urlopie
vi am. spędzać wakacje
WCZASOWY
OPRÓŻNIANIE (STANOWISKA, POKOJU ITD.)
ZWOLNIENIE
OPUSZCZENIE
EWAKUACJA LUDNOŚCI
WAKACJE
URLOP
FERIE
WCZASY
URLOP: BRAĆ URLOP
wakacje
urlop
urlop, wakacje
ferie
wakacje
wczasy
unieważnienie (umowy)
zrezygnowanie
wakacje, ferie
judicial vacations: wakacje sądowe
rest leave: urlop wypoczynkowy
vacation of a post: zrezygnowanie ze stanowiska
wyrok, odsiadka
choroba
Słownik częstych błędów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen.
I czasami spotyka się je w ośrodkach wakacyjnych jak Jackson Hole czy Aspen.
Or, if you'd like to edit the response, click vacation settings.
Aby wyłączyć automatyczne wysyłanie odpowiedzi przez Google Maila, kliknij link Zakończ teraz na banerze.
So, as you can imagine, the inside of this aircraft doesn't look like any plane you would take on vacation.
Tak więc, możecie sobie wyobrazić, że wnętrze tego samolotu nie wygląda jak wnętrze samolotu pasażerskiego.
And I went on vacation with my parents to the Jersey shore.
Pojechałem z rodzicami na wybrzeże New Jersey.
You can set up a vacation response in your Google Mail settings that will automatically reply to anyone who emails you.
Gdy wiadomość o nieobecności jest włączona, Google Mail wysyła odpowiedź każdej osobie, która skontaktuje się z Tobą.*
The kerfuffle over Michelle Obama's vacation is so silly that you might be tempted to dismiss it as a trifle that doesn't matter.
Each university summer vacation I accepted my parents' furious reaction to my not very long hair, and trimmed it just a little.
I've been saving up Martin Amis's The Pregnant Widow (Jonathan Cape) for the Mediterranean holiday I'm about to start, and not just because it's about the sexual shenanigans of young people on vacation in Italy 40 years ago.
"I was playing Hamlet - again, it was when I was still at university and in the vacation we did a European tour.
Or maybe you and your husband could go away on a vacation?
A może ty i twój mąż moglibyście wyjechać na wczasy?
I told them you went on vacation with a girl.
Chciał i statek. I powiedziałaś, że się na wakacje z dziewczyną.
I mean, can you think of a better place to go on vacation?
Miałam na myśli, czy wyobrażasz sobie lepsze miejsce na wakacje?
Told them not to come because you're off today for a vacation.
Powiedział, żeby nie przychodziły ponieważ wyjechałaś na wakacje.
They said he was on vacation when I called his office.
Powiedzieli, że jest on na wakacjach kiedy zadzwoniłam do jego biura.
In order to take a vacation, one first has to work.
W celu wyjazdu na wakacje, trzeba najpierw mieć prawdziwą pracę.
Take along the girl and was going to on vacation.
Zabierz tą piękną dziewczynę i jedźcie na wakacje.
I want the house to be ready before the end of your vacation.
Chcę, byśmy doprowadziły dom do porządku przed końcem waszych wakacji.
What's so bad about taking a vacation from your life?
Co jest złego w małym urlopie od życia?
Why don't you take a vacation like the other kids?
Dlaczego nie zrobisz sobie wakacji, jak inne dzieciaki?
I got just the place for you to go on vacation.
Mam dla ciebie idealne miejsce na wakacje.
We can go on a vacation to Europe, the whole family.
Możemy pojechać całą rodziną na wakacje do Europy.
This is no time to be thinking about a vacation.
Nie, Ronnie, to nie jest dobry moment na myślenie o wakacjach.
Do you feel like we've been on this vacation before?
Nie wydaje ci się, że już byliśmy na takich wakacjach?
He said that people like us, sometimes we need a vacation.
Powiedział, że ludzie tacy jak my, czasami potrzebują odpoczynku.
When I come back for vacation, they're not even here.
Gdy przyjechałem na wakacje, nawet ich tu nie ma.
Take a vacation, maybe go up river, see your mother.
Weź urlop, jedź na rzekę, odwiedź matkę.
Anyway, I want all of you to stay here during summer vacation.
Ja bym chciała byście całe wakacje spędzili tutaj ze mną.
I'm not ready yet to live with someone, come back home every night, go on vacation, be a father.
Nie jestem jeszcze gotów by mieszkać z kimś, wracać co noc do domu, jeździć na wakacje, być ojcem.
Oh, sleep for about a week and then some quality vacation time.
Och, sen dla o tygodniu i wtedy jakiś raz wakacji jakości.
They asked me to water their plants while they're on vacation.
Poprosili mnie o podlewanie roślin, gdy są na wakacjach.
I was supposed to be on vacation with my husband.
Będę tutaj na wakacje z mężem.
What comes to mind when you hear the word 'vacation'?
Co kojarzy ci się ze słowem wakacje?
Think of it as a paid vacation you never had.
Myśl o tym, że to płatny urlop, jakiego nigdy nie miałaś.
I have come to your fine village for a vacation.
Przybyłem do Waszej wioski na wakacje.
You're the one who wanted to go on vacation in January.
To ty chciałeś jechać na wakacje w styczniu.
Next month, I'll be on vacation and can take him there.
W przyszłym miesiącu jadę na wakacje i mogę go tam zawieźć.
But you don't have to clean your room when you're on vacation.
Nie trzeba sprzątać pokoju, gdy się jest na wakacjach.
She just wanted to tell me that she's going to Florida for spring vacation.
Chciała mi tylko powiedzieć, że jedzie na kilka tygodni na Florydę.
Thought you'd be off on your fishing vacation by now.
Myślałem że wolałbyś być już na swoich wakacjach przy wędce.
This week that we spend here is not a vacation.
Ten tydzień, który tu spędziliśmy, nie jest urlopem.
I just think you're putting a lot of pressure on one vacation.
Wydaje mi się, że bardzo nalegasz na te wakacje.
Guess I'll have to decide before he gets back from his family vacation.
Zgaduję, że będę musiała zdecydować zanim wróci z rodzinnych wakacji.
Are you taking Max on vacation for two weeks or not?
Czy zabierzesz Maxa w wakacje na dwa tygodnie czy nie?
Give me a vacation, and three days later I'm going crazy.
Dajcie mi urlop i za trzy dni ja oszaleję.
My boss gave me a week off for the fall vacation.
Mój szef dał mi tydzień wolnego kosztem wakacji.
Did you just take another damn case on my vacation, man?
O co chodziło?Znowu wziąłeś jakąś sprawę na moich wakacjach!?
Besides, you've already taken 132 vacation days since you started here.
Poza tym, już podjęte 132 dni wakacje od rozpoczęcia tutaj.
So I checked and we have a few vacation days coming up.
Więc, sprawdziłem i zbliża się parę dni urlopu.
When I left for vacation, my dog had four legs.
Kiedy wyjeżdżałem na wakacje,... mój pies miał cztery łapy.
The owner had been on vacation in Florida for a week.
Właściciel był na wakacjach na Florydzie od tygodnia.
All that happened is we got a little extra vacation.
Wszystko, co się stało to mamy trochę ekstra wakacje.
It was important enough for him to cut short his vacation and fly home.
Cokolwiek mu jest, było to tak ważne, że skrócił wakacje i wrócił do domu.
That's from a report by a young couple passing through on vacation.
O wszystkim powiadomiła nas para, która przejeżdżała tędy w czasie wakacji wakacje.
You ought to stay a few days and make it a real vacation.
Powinniście się zatrzymać na parę dni i zrobić sobie wakacje.
Now I'd like to share with you some very special vacation photos.
Chciałabym wam pokazać parę zdjęć z wakacji.
He was on vacation at the time of the robbery.
Ale był na wakacjach w czasie kradzieży.
You're a good deputy, but you need to take a vacation.
Jesteś dobrym zastępcą, ale musisz wziąć urlop.
We only help people take a long vacation from this lovely place.
My tylko pomagamy ludziom wziąć długi odpoczynek od tego uroczego miejsca.
A few days of vacation sets me back a hundred years.
Kilka dni wakacji odbiera mi sto lat.