(Noun) wola;
of one’s own volition - z własnej woli;
n U wola
własna wola
do sth of one's own ~ robić coś z własnej woli
wola f
n form. wola
of one's own volition - z własnej woli
WOLA
z własnej woli
(the capability of conscious choice and decision and intention
"the exercise of their volition we construe as revolt"- George Meredith)
chęć, ochota, wola, chcenie, apetyt, melodia
synonim: will
psych. wola
wola
act of volition: akt woli
czyn
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This would give the opportunity for Pakistan to earn its way out of its problems by its own efforts and volition.
Dla Pakistanu byłaby to szansa na znalezienie sposobu na rozwiązanie swoich problemów z własnej woli i własnym wysiłkiem.
I regard the fact that they have chosen this path of their own volition as a guarantee that Serbia will take all the necessary measures.
Uważam fakt, że Serbowie wybrali tę drogę z własnej woli, za gwarancję, iż Serbia podejmie wszystkie niezbędne środki.
How things change: tomorrow, eight years after Alan Duncan became the first Tory MP to come out of his own volition, Nick Herbert, the openly gay Conservative policing minister, will give a speech at Pride London about "how the Tories have come a helluva long way".
She came to me of her own volition and I tried to help her.
Przyszła do mnie z własnej woli, a ja próbowałem jej pomóc.
I am not here of my own volition.
Nie jestem tu z własnej woli.
You don't live here of your own volition?
Nie mieszkasz tu z własnej woli?
These people have signed of their own volition.
Ci ludzie podpisali to z własnej woli.
You didn't do that of your own volition.
Nie robisz tego z własnej woli.
But only when Babuji gives me her hand, of his own volition
Ale tylko wtedy kiedy Babuji z własnej woli odda mi jej rękę.
Came here of his own volition.
Przyszedł tu na własne życzenie.
This would give the opportunity for Pakistan to earn its way out of its problems by its own efforts and volition.
Dla Pakistanu byłaby to szansa na znalezienie sposobu na rozwiązanie swoich problemów z własnej woli i własnym wysiłkiem.
I regard the fact that they have chosen this path of their own volition as a guarantee that Serbia will take all the necessary measures.
Uważam fakt, że Serbowie wybrali tę drogę z własnej woli, za gwarancję, iż Serbia podejmie wszystkie niezbędne środki.
Officially, it must be a voluntary... ...and well-weighed decision of your own volition.
Oficjalnie, to musi być dobrowolna... ...i przemyślana decyzja z własnej, nieprzymuszonej woli.
I am retiring voluntarily, of my own volition, but not without a feeling of nostalgia after five years as a Member of this Parliament and fifteen years as a Member of Parliament in Rome.
Wycofuję się dobrowolnie, z własnej inicjatywy, ale nie bez uczucia nostalgii po pięciu latach pełnienia funkcji posła do niniejszego Parlamentu oraz po piętnastu latach zasiadania w parlamencie w Rzymie.