Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przygrywka;

(Adjective) prawniczy dobrowolny; świadomy; ochotniczy, charytatywny, społeczny; samorzutny, spontaniczny; prawniczy świadomy, rozmyślny, umyślny; prawniczy nieodpłatny;
voluntary assistant - pomocnik/pomocnica, wolontariusz(ka);
voluntary bankruptcy - finanse bankructwo dobrowolne;
voluntary liquidation up - finanse likwidacja dobrowolna;
voluntary donation - dobrowolny datek;
voluntary redundancy - dobrowolne odejście z pracy;
voluntary unemployment - bezrobocie dobrowolne, bezrobocie z wyboru;
voluntary muscle - mięsień podległy woli;
voluntary movement - ruch dowolny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(acting or done without compulsion) dobrowolny
~ worker dobrowolny pracownik
spontaniczny
ochotniczy
nieobowiązkowy.
2.
(maintained by ~ effort) świadomy, umyślny, rozmyślny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

chętny

dobrowolna

dobrowolne

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. dobrowolny 2. rozmyślny ~ bankruptcy rozmyślne bankructwo ~ insurance dobrowolne ubezpieczenie ~ liquidation likwidacja dobrowolna ~ reinsurance reasekuracja dobrowolna~ reserves rezerwy fakultatywne~ social insurance dobrowolne ubezpieczenie społeczne

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. dobrowolny, nieobowiązkowy 2. rozmyślny 3. bezpłatny 4. społecznyvoluntary bankruptcy rozmyślne bankructwo voluntary confession dobrowolne przyznanie się voluntary contribution dobrowolna składka voluntary insurance dobrowolne ubezpieczenie voluntary liquidation likwidacja dobrowolna voluntary manslaughter zabójstwo umyślne voluntary partition of real estate dobrowolny podział nieruchomości voluntary submission to penalty dobrowolne poddanie się karze

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj dobrowolny
ochotniczy
Vol-untary Reserve RAF Rezerwa Ochotnicza RAF-u

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SAMORZUTNY

SPONTANICZNY

NIEPRZYMUSZONY

NIEOBOWIĄZKOWY

OCHOTNICZY

UMYŚLNY (O WYRZĄDZONEJ SZKODZIE ITD.)

NADOBOWIĄZKOWY (PRZEDMIOT W SZKOLE)

Wordnet angielsko-polski

( (military) a person who freely enlists for service)
ochotnik
synonim: volunteer
synonim: military volunteer

Słownik nieruchomości angielsko-polski

nieodpłatny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. voluntaries)] ] woluntariusz
adj. dobrowolny
ochotniczy
nadobowiązkowy
nieprzymuszony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

dobrowolny, świadomy (o czynie)
voluntary confession: dobrowolne przyznanie się
voluntary desisting from a criminal act: odstąpienie dobrowolnie od przygotowania do czynu przestępczego
voluntary insurance: dobrowolne ubezpieczenie
voluntary partition of real estate: dobrowolny podział nieruchomości
voluntary submission to penalty: dobrowolne poddanie się karze

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

wolontariat

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I take a very critical view of the voluntary collection of items by producers.
Krytycznie podchodzę do koncepcji dobrowolnego zbierania sprzętu przez producentów.

statmt.org

These data are currently collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Dane te są obecnie zbierane na zasadzie dobrowolności przez 18 państw członkowskich.

statmt.org

At present, these data are collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Dane te są obecnie zbierane na zasadzie dobrowolności przez 18 państw członkowskich.

statmt.org

Voluntary activities take place at local, regional and international level.
Działa on zarówno na szczeblu lokalnym, regionalnym, jak i międzynarodowym.

statmt.org

At present, Member States provide technical equipment on a voluntary basis.
Obecnie państwa członkowskie zapewniają sprzęt techniczny na zasadzie dobrowolności.

statmt.org

Other measures include Â?400m to support holiday breaks and hobbies for carers, and an expanded role for the voluntary sector.

www.guardian.co.uk

A leading voluntary sector figure, Debra Allcock Tyler, has welcomed the public spending cuts as positive thing for the charity sector.

www.guardian.co.uk

"In the future, the council will focus more on commissioning services and supporting other organisations, including the voluntary sector, private sector and community groups, to deliver services.

www.guardian.co.uk

Previously it's only talked about voluntary cuts, and even then only cuts in "carbon intensity" - carbon emissions per unit of GDP - meaning in a fast-growing economy such as India, emissions could still continue to rise.

www.guardian.co.uk

I want to talk to him first, try and make this voluntary.
Chcę z nim najpierw porozmawiać. Przekonam go, by poddał się dobrowolnie.

There was no question of voluntary union at that time.
Nie było wówczas mowy o dobrowolnym zjednoczeniu.

Voluntary activities take place at local, regional and international level.
Działa on zarówno na szczeblu lokalnym, regionalnym, jak i międzynarodowym.

We are told that everything is, of course, on a voluntary basis.
Usłyszeliśmy, że wszystko oczywiście będzie się opierało na zasadzie dobrowolności.

I would like to emphasize that your stay is voluntary.
Chcę pana uświadomić, że jest pan tu dobrowolnie.

But this was a voluntary decision to take over for a buddy.
Ale to była dobrowolna decyzja, musiałem zastąpić kumpla.

This is - and should remain - a voluntary matter.
Jest to kwestia dobrowolna - i taką powinna pozostać.

I think we also have to keep in mind that this scheme is a voluntary one.
Myślę też, że musimy pamiętać, że schemat ten ma charakter dobrowolny.

We must support all voluntary organisations, everyone working for democratic liberties and rights.
Musimy popierać wszystkie organizacje woluntarystyczne, każdego kto pracuje na rzez swobód i praw demokratycznych.

There is no point talking about it at all if the scans are to be voluntary.
Nie ma sensu w ogóle zajmować się tym tematem, jeśli kontrole byłyby dobrowolne.

I regularly speak to voluntary, community, and other groups who access these funds.
Często rozmawiam z wolontariuszami, społecznościami i innymi grupami mającymi dostęp do tych funduszy.

But to achieve success, it is sometimes better to start with a kind of voluntary target.
Aby jednak osiągnąć sukces czasem lepiej zacząć od pewnego rodzaju celu dobrowolnego.

Do we want to incorporate the principle of voluntary return?
Czy chcemy włączyć zasadę dobrowolnego powrotu?

There is also a voluntary part made up of optional practices.
Istnieje również część dobrowolna, na którą składają się rozwiązania fakultatywne.

Is there, in law, such a thing as voluntary manslaughter?
Czy w prawie istnieje coś takiego, jak dobrowolne zabójstwo?

Voluntary activity is a bonus that we, as citizens, offer others.
Działalność wolontariacka jest premią, jaką my obywatele oferujemy innym.

I would also like to draw your attention to what, in my opinion, is the very significant economic aspect of voluntary work.
Chciałabym także zwrócić państwa uwagę na bardzo istotny moim zdaniem ekonomiczny aspekt wolontariatu.

A voluntary agreement is all well and good, but in this context, it will not get us anywhere.
Dobrowolna umowa to dobry pomysł, ale w tym kontekście nie zaprowadzi nas ona donikąd.

Any kind of business, including agriculture, has to participate in voluntary environmental work and projects.
Każdy sektor gospodarki, w tym sektor rolnictwa, musi uczestniczyć w dobrowolnych działaniach i projektach na rzecz ochrony środowiska naturalnego.

He was asking why my amendments seek to make this system voluntary.
Pytał pan, dlaczego moje poprawki służyły wprowadzeniu systemu dobrowolnego.

There is a significant potential of voluntary school exchanges with other countries, both in Europe and elsewhere.
Istnieje znaczny potencjał dobrowolnych wymian szkolnych z innymi krajami, zarówno w Europie, jak i w innych regionach.

I would prefer that partnership approach to continue on a voluntary basis.
Wolałabym, aby tego rodzaju podejście partnerskie nadal funkcjonowało na zasadzie dobrowolności.

Before this matter affects other students, we will accept his voluntary resignation.
Zanim ta sprawa wpłynie na innych uczniów, zaakceptujemy jego dobrowolną rezygnację.

I support his view that maintenance of the existing voluntary system is the right solution.
Popieram stanowisko posła sprawozdawcy, iż utrzymanie obecnie istniejącego systemu o dobrowolnym charakterze jest rozwiązaniem właściwym.

Finally, voluntary codes do have a role, and reach parts which we cannot regulate.
I na zakończenie dodam, że kodeksy dobrowolne mają tu znaczenie, sięgając do obszarów, których my nie możemy objąć naszymi uregulowaniami prawnymi.

Yes, let us do it on a voluntary basis.
Niech ten system będzie dobrowolny.

The Council seems to think it should be non-binding and voluntary.
Rada wydaje się uważać, że prawo to powinno być niewiążące i dobrowolne.

Personally, I consider unpaid voluntary activities to be an important part of our society.
Osobiście uważam nieodpłatną działalność ochotniczą za ważny element naszego społeczeństwa.

In many voluntary organisations, the number of active members is continually falling.
W wielu organizacjach wolontariackich liczba aktywnych członków wciąż spada.

I also think it is right that we will be retaining the voluntary nature of the scheme in future.
Sądzę też, że słusznie zachowamy w przyszłości dobrowolny charakter programu.

I would have preferred the agreements to be binding rather than voluntary.
Wolałabym, żeby umowy te były wiążące, a nie dobrowolne.

I also believe that we should recognise the contribution of the voluntary and community sector in this.
Uważam także, że niezbędne jest uznanie przez nas wkładu wnoszonego tutaj przez sektory wolontariatu i społeczności lokalnych.

In my opinion, collection of the relevant data, which has been voluntary so far, should become mandatory.
Moim zdaniem gromadzenie stosownych danych, co dotychczas było dobrowolne, powinno stać się obowiązkowe.

Well, Allison, you're begging the assumption that love can be voluntary.
Cóż, Allison, próbujesz stwierdzić, że miłość może być umyślna.

I would also warn against taking the voluntary approach.
Ostrzegam także przez zastosowaniem dobrowolnego podejścia.

We are part of a project that is characterised by its shared and voluntary sovereignty.
Jesteśmy częścią projektu, który charakteryzuje się wspólną i dobrowolną suwerennością.

We know that it is not easy and, from this point of view, these voluntary partnership agreements seemed to be a success.
Wiemy, że to niełatwe, i z tego punktu widzenia przedmiotowe dobrowolne umowy o partnerstwie zdają się być sukcesem.

We also need initiatives in the area of voluntary return and readmission.
Potrzebujemy także inicjatyw w obszarze dobrowolnych powrotów i readmisji.

In my opinion, we as an institution have a responsibility to recognise, to value and to support voluntary activity at every possible opportunity.
Moim zdaniem jako instytucja mamy obowiązek uznania, docenienia i wspierania wolontariatu przy każdej możliwej okazji.

The shaping of civic attitudes through voluntary work is not always given due attention.
Nie wszędzie zwraca się uwagę na kształtowanie postaw obywatelskich poprzez pracę w wolontariacie.

I am not prepared to consider the increase in modulation on a voluntary basis.
Nie jestem gotowa, by rozważać kwestię dobrowolnego zwiększenia modulacji.

A programme of this kind, if it is to succeed, must be obligatory, not voluntary.
Jeżeli program tego rodzaju ma być uwieńczony powodzeniem, musi być obowiązkowy, a nie dobrowolny.

We have prepared a report which raises the profile of the voluntary sector.
Przygotowaliśmy sprawozdanie, które podnosi status sektora wolontariatu.

And you know in the high level group for the dairy sector we are looking into some voluntary ways of improving this system.
A posłowie z grupy wysokiego szczebla do spraw sektora mlecznego wiedzą, że szukamy pewnych dobrowolnych sposobów ulepszenia tego systemu.

Education is voluntary, serving the needs of individuals instead of corporations.
Edukacja jest dobrowolna i służy potrzebom ludzi, a nie korporacji.

Did you tell them you went into that hospital voluntary, for nightmares?
Powiedziałeś im, że zgłosiłeś się tam sam z powodu koszmarów nocnych?

Attempts to agree on voluntary regulation were a miserable failure.
Próby porozumienia w sprawie uregulowania dobrowolnego okazały się żałosnym błędem.

We can do this by supporting volunteers and voluntary activity in a tangible way.
Możemy tego dokonać wspierając w widoczny sposób wolontariuszy i ich działalność.

We also want to promote voluntary return and improve the legal guarantees of the procedure.
Chcemy też promować powrót dobrowolny i poprawiać prawne zabezpieczenia procedur.

Whether binding or voluntary, national action plans are required.
Niezależnie od tego, czy wiążące czy dobrowolne, niezbędne są krajowe plany działań.