(Verb) umieszczać na oddziale; technika zaopatrywać w zęby i wycięcia; mieć pod swoją opieką;
ward off - odpędzać; odparować, odeprzeć; odsunąć; odsunąć groźbę;
(Noun) medycyna oddział, sala; cela, izolatka; dzielnica; okręg administracyjny; podopieczna, podopieczny; prawniczy kuratela, opieka prawna; sport postawa obronna, parada; budownictwo otwarta przestrzeń pomiędzy murami; zęby i wycięcia;
ward-sister - medycyna siostra oddziałowa;
geriatric ward - medycyna oddział geriatryczny;
ward of court - osoba pod kuratelą; prawniczy osoba pod opieką;
keep watch and ward - stać na straży, czuwać;
watch and ward - straż;
n C
1. (person under guardianship): ~ of court osoba pod kuratelą.
2. (urban division) dzielnica
okręg.
3. (in hospital etc.) oddział
izolatka.
4. (in prison) cela.vt to ~ off (a blow) odpierać (atak)
to ~ off danger zapobiegać niebezpieczeństwu.~ cpds ~-room n kwatera oficerska na okręcie
~-sister n siostra oddziałowa
oddział, sala (szpitalna) , cela (w więzieniu) , izolatka (w szpitalu/więzieniu) , dzielnica (miasta) , okręg, dziecko/osoba pod kuratelą, nacięcie na kluczu, zastawka w zamku
~ off odpierać, zapobiegać, odganiać
keep watch and ~ stać na straży, czuwać
okręg
osoba nieletnia znajdująca się pod kuratelą
majdan
wO: dn (W mieście) Okręg
dzielnica It was considered to be one of the poorest wards in the city (Uważano go za jeden z najbiedniejszych okręgów miasta) - Student University of Manchester (1999) Brixton is one of the most dangerous wards in London (Brixton jest jedną z najniebezpieczniejszych dzielnic Londynu) - Student University College London (1999)
n 1. cela więzienna 2. osoba znajdująca się pod kuratelą
okręg m
zapewniać nadzór sądowy
Izba chorych
s sala szpitalna, oddział szpitalny
n bryt. okręg (wyborczy)
oddział (szpitalny)
podopieczny, wychowanek
vt to ward off - odpierać (atak)
odganiać
odparować (cios)
oddalić (niebezpieczeństwo)
OSOBA POD KURATELĄ
WYCHOWANEK
WYCHOWANIEC
PUPILEK
ODDZIAŁ W SZPITALU
CELA W WIĘZIENIU
SALA CHORYCH
OKRĘG MIASTA
N oddział
N część okręgu wyborczego
N wychowanek
V Phras odganiać
1. (block forming a division of a hospital (or a suite of rooms) shared by patients who need a similar kind of care
"they put her in a 4-bed ward")
oddział
synonim: hospital ward
2. (a district into which a city or town is divided for the purpose of administration and elections)
obwód głosowania: :
3. (a person who is under the protection or in the custody of another)
podopieczny: :
nieletni chroniony sądownie, nieletni pod kuratelą
oddział szpitalny
okręg
med. oddział
cela (w więzieniu)
osoba znajdująca się pod kuratelą, podopieczny
bronić
cela
dzielnica
nadzór
oddział
opieka
podopieczny
Sala
straż
strzec
nagroda
pr. decyzja
wyrok
uchwała
~, employment tribunal - wyrok sądu pracy
~, protective - UK wyrok sądu pracy zakazujący zwolnienia pracownika
med. oddział
~, field internal - interna polowa
~, hospital - oddział szpitalny
~, isolation - oddział zakaźny
~, quarantine - oddział kwarantanny
1. zastawka f
2. oddział m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
I dali go do więzienia; bo jeszcze im nie było oznajmiono, coby miano czynić z takowym.
It must improve transparency and supervision in the banking sector to ward off danger.
Musi poprawić przejrzystość i nadzór w sektorze bankowym, aby odeprzeć niebezpieczeństwo.
1871: The Indian Appropriation Act makes all Indians wards of the federal government.
1871: Ustawa o Przywłaszczeniu Indian czyni wszystkich Indian poddanymi rządu federalnego.
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
I wrzucili na nie ręce, a podali je do więzienia aż do jutra; bo już był wieczór.
We need to ensure that we really ward off that risk at an early stage.
Musimy upewnić się, iż zostanie ono zażegnane na samym początku.
The unbalanced structure of economic growth over the past decade has fed straight through to a disastrous social geography, bypassing the least advantaged and rewarding the wealthy.
Throughout the country the poor and disadvantaged live in ever more concentrated wards that are blighted by run-down social housing and over-stretched schools.
Within a single regional health authority, those in the most well-off ward can typically expect to live for 14 years longer than those in the most deprived ward.
I think of the long wards of the hospitals I visited as a child, fiercely disinfected but with walls too high to be cleaned properly: those walls receding, vanishing into grey mist, like clouds over a cathedral.
Wheezing and fluttering, or slumped into stupor, my great aunts and uncles died in wards like those.
" And as the last visitor was ushered out on the dot, doors were closed, curtains pulled, and the inner drama of the ward was free to begin again: the drama enacted without spectators, within each curtained arena a private play, and written within the confines of the body a still more secret drama.
In King's Cross, he believes that local residents are more likely to get things changed than in another ward in the borough.
Councillor Trevor Blythe, who represents Clifton ward for the Lib Dems on Bristol city council, said: "We were absolutely flabbergasted when we heard he'd been arrested.
And early in the morning, I went into the ward.
I wcześnie rano poszłam na ten oddział.
How did you talk to him if he's in another ward?
Jak to możliwe, skoro był w innym skrzydle?
Ward: So what do you want me to tell them?
Więc co chcesz żebym im powiedział?
You seem to have a whole ward to yourself, my boy.
Zdaje się że masz cały oddział dla siebie, chłopcze.
How long does it take to get to ward 26?
Jak długo zajmie ci dostanie się na oddział 26?
Then the doctor left and the ward nurse came in.
Potem wychodził i pojawiała się siostra oddziałowa z zastrzykiem.
So you pay the ward leaders, in cash, to go spread the good word.
A więc płacisz liderom partyjnym, gotówką, aby dobrze o tobie mówili.
Did she sell you something to ward off the curse?
Sprzedała ci coś na zdjęcie klątwy?
Because he's looking out for the sick and the hungry of his own ward.
Bo troszczy się o chorych i głodnych na własnym oddziale.
The Initiative probably has him locked in some medical ward.
Inicjatywa zamknęła go pewnie na jakimś oddziale medycznym.
I'm here to do a party in the pediatrics ward.
Mam urządzić przyjęcie na oddziale pediatrii.
How should we exploit the network in order to ward off a crisis?
Jak wykorzystać sieć, by ograniczyć kryzys?
Because his girlfriend just got out of a psychiatric ward.
Bo jego dziewczyna właśnie skończyła kurację psychiatryczną.
He's been working in the ward as an orderly. He seems harmless.
Pracuje w szpitalu jako sanitariusz Wydaje się nieszkodliwy
Every patient on this ward thinks there is a plot against him.
Każdy pacjent z tego oddziału sądzi, że uknuto przeciw niemu spisek.
You'd go down fast and probably to a psych ward too!
Szybko byś poszedł na dno i pewnie do wariatkowa!
Yardley wanted to get out of town and Ward knew it.
Yardley chciał wydostać się z miasta i Ward wiedział to.
But she must spend one night in the psych ward.
Ale jedną noc musi spędzić na oddziale psychiatrycznym.
On a video game you stole from the pediatric ward?
Na konsoli, którą gwizdnąłeś z oddziału pediatrycznego?
That woman belongs to the psychiatric ward not on stage!
Miejsce tej kobiety jest w psychiatryku, nie na scenie!
We've never had it so good in this ward !
Nigdy na tym oddziale nie wiodło się tak dobrze.
Drinking is the best way to ward off evil spirits.
Wino. Najlepszy sposób by ustrzec się przed złymi duchami.
And you're in a locked ward with a killer that you can't identify.
Jesteś na oddziale zamkniętym z mordercą, którego nie możesz zidentyfikować.
She's to be burned tomorrow, and we must ward off the devil.
Ma być spalona dnia jutrzejszego, lecz trzymać Diabła z daleka musimy.
If he's not in ward A, there's only one place he can be
Jeśli nie ma go w Bloku A, to może być tylko w jednym miejscu.
Another ward in the sanatorium had no guard on it at all.
Inny oddział w sanatorium w ogóIe nie ma strażnika.
Before you fly that thing up to the ward?
Może odpocznij sobie trochę, zanim zaniesiesz to na oddział.
Until then, this entire ward will be under guard.
Na razie cały ten oddział będzie pod strażą.
Three weeks ago, Rae, you were in a psychiatric ward.
Trzy tygodnie temu, Rae, byłaś na oddziale psychiatrycznym.
How did you end up in a psychiatric ward?
Jak się dostałeś na oddział psychiatryczny?
In the infectious disease lab there is an isolation ward.
Musisz zabrać go laboratorium chorób zakaźnych, tam jest zamknięty oddział.
One of my dreams for Briarcliff has been to open a children's ward.
Jednym z moich marzeń było otworzyć w Briarcliff oddział dziecięcy.
Ward, remember the first day when I was with Charlotte?
Ward, pamiętasz pierwszy dzień, jak byłem z Charlotte?
This mechanism is not a charm that we can put on the wall to ward off market discipline.
Ten mechanizm nie jest amuletem, który można powiesić na ścianie, by odegnać dyscyplinę rynkową.
And they put me in an infectious disease ward at thehospital.
położyli mnie na oddziale zakaźnym w szpitalu
How to ward off evil spirits, a book on urban legends.
Jak odpędzać złe duchy, księga miejskich legend.
Ward A, the wing tip is the farthest away from the staff building.
Oddział A... który ja nazywam koniuszkiem skrzydła,... Jest położony najdalej od budynku z personelem.
Father, I know you're very tired, but there's a patient in the ward, dying.
Ojca, wiem, że jesteś bardzo zmęczony, ale jest pacjent w sali, umierając.
Reminds me of the joke about the father in the maternity ward.
Przypomina mi dowcip o ojciec w oddziale polozniczym.
Ward wasn't somebody who attached himself to just anybody.
Ward nie należał do tych, którzy przywiązują się do byle kogo.
I found it in the handbag of the girl who died in my ward.
Znalazłam to w torebce dziewczyny, która umarła na moim oddziale.
And who was that guy talking? -ls our ward representative, right?
Do kogo mówł ten facet? - To był przedstawiciel oddziału, jasne?
No, but if you ask the ward supervisor, she will tell you.
Nie, ale jeśli chcesz mogę się spytać sisotry przełożonej i Ci powiedzieć.
This is an open ward, not a prison, right?
Jestem na otwartym oddziale 273 To chyba nie więzienie co?
With this I'll definitely get her pregnant, and straight to the maternity ward.
Z tym będę w stanie ją zapłodnić, I prosto do oddziału macierzyńskiego.
I go once up and down the ward and three times round every landing.
Raz tam i z powrotem wzdłuż oddziału i trzy razy wokół każdego półpiętra.
These are things used to ward off evil spirits, like Perlmutter.
Są to rzeczy używane do odpędzania złych duchów, jak Perlmutter.
Ward, I think you were a little hard on the Beaver last night.
Ward, myślę, że byłeś trochę za ostry dla Beaver ostatniej nocy.
They took me out of the maternity ward and wouldn't let me see her.
Przenieśli mnie z oddziału macierzyńskiego I nie pozwolili mi jej zobaczyć.
My little Jack finally saw his mama again at Ward's funeral.
Mój mały Jack w końcu zobaczył matkę na pogrzebie Warda.