(Noun) spaczenie, wypaczenie; osnowa, postaw; szew skośny, cuma; osad, muł;
(Verb) paczyć się; wypaczać (się), wykrzywiać, odkształcać, wyginać się, mącić; przygotowywać jako osnowę; lotnictwo zmieniać kształt przez skręcenie końców; marynistyka podholowywać za cumę; rolnictwo namulać;
damp warps the binding - wilgoć wypaczyła okładkę;
warped sense of humour - osobliwe poczucie humoru;
vt
1. (distort) paczyć
wyginać
wykrzywiać: damp ~s the binding wilgoć wypaczyła okładkę.
2. (fig) wypaczać: a ~ed sense of humour osobliwe poczucie humoru.vi (become distorted) paczyć się
wyginać się
wykrzywiać się
krzywić (się), wykrzywiać (się), paczyć się, wypaczać (się), giąć (się), wyginać (się), przeginać
wypaczenie, skrzywienie, zwichrowanie, dziwactwo, przerwa, osnowa, układ nitek w tkaninie (przeplatanie) , cuma do podciągania statku, lina trałowa
zwichrowanie
bandaż
odkształcenie
lina holownicza
cuma
osad
v 1. przyholować statek, przeciągać statek 2. paczyć (się), krzywić się (o drewnie), wypaczać (się)
vt vi paczyć (się), wykrzywiać (się)
mors. cumować, przyciągać na cumach
s cuma do podciągania okrętu
vt vi wypaczać (się), wykrzywiać (się), odkształcać (się)
n wypaczenie, wygięcie
osnowa (tkacka)
OSNOWOWY
OSNOWA
SPACZENIE
WYPACZENIE
PERWERSJA
KRZYWOŚĆ
NAWÓJ
NAMUŁ
POSTAW
PACZYĆ
PACZYĆ SIĘ
WYPACZAĆ
KRZYWIĆ
WYKRZYWIAĆ SIĘ
PRZEGIĄĆ
WYGIĄĆ SIĘ
SPACZYĆ
ZBAKIEROWAĆ
SNUĆ
PRZYHOLOWAĆ [MAR.]
WYPACZAĆ SIĘ
(a twist or aberration
especially a perverse or abnormal way of judging or acting)
wypaczenie
synonim: deflection
hol
infrastruktura
marszczyć
przekręcać
spaczać
wyginać
wykręcać
osnowa f
geol. namuł
1. wypaczenie n, zwichrzenie n
2. osnowa f
3. cuma do podciągania statku, lina trałowa
4. namuł m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I look at the grid and I see a warping at the edge of my central-left field.
Patrzę na siatkę i widzę wypaczenie na brzegu lewego centralnego pola widzenia.
Einstein comes along and says, well, space and time can warp and curve -- that's what gravity is.
Przestrzeń i czas Einsteina mogą się zaginać, z czego wynika grawitacja.
Einstein had already used up space and time, warps and curves, to describe gravity.
Dla Kaluzy odpowiedzią były dodatkowe wymiary przestrzeni.
There didn't seem to be anything else to warp or curve.
Do opisu dodatkowego oddziaływania potrzebował dodatkowego wymiaru.
It is, to a certain extent, immoral, and it is also warped.
Jest do pewnego stopnia niemoralny, a także wypaczony.
The movie's punning title, which links the king's agonising impediment with the ritual occasion on which it was exposed to the public ear and eye, brought back memories of a lifetime, some amusing, some excruciating, some instructive, all contributing to the warp and weft of my character.
Literature has given theatre some of its most successful musicals ever - Les Mis?©rables (based on the writing of Victor Hugo), Cats (TS Eliot), Phantom of the Opera (Gaston Leroux) and Oliver! (Dickens) to name but four - while musicals have given us jazz hands, Bonnie Langford, the Time warp and Andrew Lloyd Webber.
The extent to which the Disney corporation went to control the warp and weft of Celebration speaks to one of the central paradoxes of modern American life.
He said he was confident about the party's identity and denied the party would "suffer some mysterious cross-contamination in Whitehall which means that we will suddenly warp into something different.
How? We held back their warp program for 100 years.
Powstrzymywaliśmy ich program warp przez sto lat.
I can't even determine if it has a warp drive.
Nie jestem nawet w stanie stwierdzić czy ma napęd warp.
Without warp speed, it would take this long to get here.
Bez prędkości warp dotarcie tu zajmie lata.
With any luck, our warp drive will be back on line by then.
Przy odrobinie szczęścia, nasz napęd warp będzie działał do tej pory.
According to their warp signatures they should be right there.
Według ich sygnatur warp powinni tam być.
It'd be a lot easier if we knew your warp frequency.
Będzie nam o wiele łatwiej, gdy podasz nam waszą częstotliwość warp.
Mysteriously, the house has gone through some sort of time warp.
W tajemniczy sposób, dom ma przeżyty jakiś rodzaj zakrzywienia czasoprzestrzeni.
A cure for the common cold, warp drive, a water engine.
Lekarstwo na przeziębienie, mega szybki napęd, silnik na wodę.
Everything looks right, up until the Warp 5 program.
Wszystko się zgadza, aż do Projektu Warp 5.
What's to keep the princess from ending up like Warp?
Co niby ochroni księżniczkę przed końcem jaki spotkał Warp`a?
I never imagined I'd meet the man who invented warp drive.
Nigdy nie nawet śniłem, że spotkam człowieka, który wynalazł napęd warp.
But unless you make that warp flight tomorrow, none of it will happen.
Ale jeśli nie polecicie jutro, nic się nie wydarzy.
Scotty, I need warp speed in three minutes or we're all dead.
Scotty, potrzebuję prędkości warp za trzy minuty albo będzie po nas.
Take us out of warp as close as you can.
Wyjdźmy z warp jak najbliżej można.
According to the instruments, our speed never exceeded warp 1.5.
Według odczytów, nasza prędkość nie przekroczyła warp 1.5.
To ask the technicians to work at warp speed boost.
Aby poprosić techników do pracy osnowy na zwiększenie prędkości.
They say that space can stretch and warp, but it cannot rip.
Twierdzą one, że przestrzeń potrafi się rozciągać i wypaczać, lecz nie rozdzierać.
How can we keep going with one warp engine?
Jak możemy lecieć dalej z jednym silnikiem nadświetlnym?
Humanity's first warp drive was developed there. It seemed a logical place to begin.
To był logiczny wybór - tam powstał pierwszy ziemski napęd nadświetlny.
And they`re going to want to meet the man who flew that warp ship.
I chcą poznać człowieka, który leciał tym statkiem.
He said that space wasn't static; it could warp and stretch.
Stwierdził, że przestrzeń nie jest statyczna, potrafi się zniekształcać i rozciągać.
Captain, that unidentified vessel is approaching us at warp five.
Kapitanie, niezidentyfikowany statek zbliża się do nas z warp pięć.
Nero's ship should be out of the warp so that we get.
Nero's statek powinien być z osnowy tak, że mamy.
I just wanted to scare them with a mind warp
Chciałam ich tylko przestraszyć wchodząc do umysłu.
Set a course for the Devron system and engage at warp nine.
Kurs na układ Devron, warp dziewięć.
Warp unexpected and things are. There are several ways, see as our world changes.
Spacz się niespodziewany i rzeczy są. są kilka dróg, zobaczyć jako nasze światowe zmiany.
Sir, Engine Room reports we could go to warp seven.
Maszynownia melduje, że możemy osiągnąć warp siedem.
Entering final warp. Earth will be in visual range.
Wchodzimy w przeskok końcowy. Ziemia będzie w zasięgu wzroku.
We're nearly ready to bring the warp reactor online.
Mów, Trip? Jesteśmy prawie gotowi do włączenia reaktora nadświetlnego.
I'm picking up additional warp signatures bearing 183 mark 97.
Odbieram dodatkowe sygnatury warp kierunek 183 na 97.
That is possible to Teleport on a ship traveling at warp?
To jest możliwe Teleport na statku podróżujących w warp?
But as I discussed my plan to expose the warp in our political system...
Ale omawiając plan, by ujawnić wypaczenia w naszym systemie...
If we begin firing in there, we may hit the warp core.
Jeśli zaczniemy tu strzelać, może uda nam się włączyć warp.
Look, son, I know you're still torn up about Warp.
Spójrz, synu, wiem, że wciąż jesteś wsciekły z powdou Warp`a.
C'mon,randy. Just build him the warp drive and he'll leave us alone!
Po prostu zbuduj mu ten napęd, a zostawi nas w spokoju!
Drop out of warp and prepare to be boarded.
Wyjdźcie z nadświetlnej i przygotujcie się do abordażu.
Let the Doctor go, or this Warp Star gets opened.
Wypuść Doktora, albo otworzymy Gwiazdę Osnowy.
You never seemed interested in warp theory before.
Nigdy nie interesowałaś się teorią napędów warp.
Sir, there are two ships approaching at high warp.
Sir, dwa statki zbliżają się w warp.
And that brain is learning at warp speed.
A mózg uczy się z prędkością nadświetlną.
Earth tracking stations spotted the transport leaving orbit at warp 3.9.
Co możemy zrobić? Ziemskie stacje namierzyły transportowiec opuszczający orbitę z warp 3.9.
Set a course for Xanthras ill, warp factor six.
Kurs na Xanthras warp sześć.
I've got a warp star wired into the mainframe.
Mam Gwiazdę Osnowy podłączoną do głównego komputera.
They said warp speed could not be achieved.
Powiedzieli, że szybkość warp nie może zostać osiągnięta.
Report damage. warp engine is out of service.
Zgłoś szkody. osnowy silnik z usługi.
Helm, lay in an intercept course and engage at maximum warp.
Sternik, kurs na przechwycenie i maksymalna prędkość warp.
It's only six days away at maximum warp.
Z maksymalnym Warp, to tylko sześć dni drogi.
My very first friend was a warp coil.
A moim cewka napędu warp.
Why are not the warp - You are, sir.
Dlaczego nie osnowy - Jesteś, sir.
How could we manage that without warp engines?
Jak mogło się to udać bez silników nadświetlnych?