à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) fait







































~ bezsporny - (m.) fait incontestable~ błąd co do faktu - (f.) erreur surle fait~ błędnie przedstawiać - déformerles faits, présenter inexactementdes faits, dénaturer les faits~ dokonany - (m.) fait accompli~ do udowodnienia - (m.) faità prouver~ i dowody - (m.) faits et preuves~ i liczby - (m.) faits et chiffres~ mówią za siebie - (m.) faits parlentd’eux-mêmes~ na których opiera się wniosek/ obrona - (m.) faits soutenant ladéfense~ na których opiera się roszczenie - (m.) faits soutenant la prétention/larequête~ następstwo faktów - (f.) successiondes faits~ następujące uwzględnić - tenircompte des faits suivants~ nieistotny - (m.) fait négligeable, (m.) fait peu important~ nieudowodniony - (m.) fait nonprouvé~ niezaprzeczalny - (m.) faitincontestable~ nieznajomość - (f.) ignorance du fait~ notoryczny - (m.) fait notoire~ obciążający - (m.) fait à charge~ odciążający - (m.) fait à décharge~ odróżniać fakt od fikcji - distinguer/discerner le fait d’une fiction~ opierać się na faktach - s’appuyersur les faits~ osoby trzeciej - (m.) fait d’autrui, (m.) fait d’un tiers~ pomocnik po fakcie - (m.) complicepar assistance~ pomocnik przed faktem - (m.) complicepar instigation~ poparty faktami - soutenu parles faits/appuyé à l’aide de faits~ powiązanie wzajemne faktów - (f.) corrélation entre les faits, (m.) enchaînement des faitsréciproques~ powszechnie znany - (m.) faitnotoire/universellement connu~ pozostający w związku z czynem - (m.) fait demeurant en liaison avecl’acte~ prawny - (m.) fait juridique~ przedstawić nowe - presenterdes faits nouveaux~ przedstawienie - (m.) exposédes faits~ przekręcić fakty - déformer/fausser/travestir/dénaturerles faits~ przytoczenie - (f.) allégation de fait~ przytoczony - (m.) fait allégué~ przyznany - (m.) fait reconnu/attribué~ społeczny - (m.) fait social~ sprawy - (m.) faits d’une affaire~ stwierdzić - constater un fait~ trzymać się faktów - s’en teniraux faits~ udowodnić - prouver un fait~ udowodnione - (m.) faits prouvés~ ukrycie faktów istotnych dla sprawy - (f.) dissimulation des faitsessentiels à l’affaire~ ustalenie faktów na podstawie zeznań świadków - (f.) conclusion sur lesfaits fondée sur les dépositions destémoins~ ustalić fakty - établir les faits~ ustąpić wobec faktów - s’inclinerdevant les faits~ uwzględnić - tenir compte des faits, prendre les faits en considération~ uznać - reconnaître les faits~ wydedukowane - (m.) faits déduits~ zataić - dissimuler/cacher les faits~ znajomość - (f.) connaissance desfaits~ znane z urzędu - (m.) faits connusd’office~ znany sądowi z urzędu - (m.) faitconnu d’office au tribunal~ zniekształcać - défigurer/dénaturer des faits~ zniekształcenie - (f.) défiguration/dénaturation de faits