(f.) aide, (f.) assistance, (m.) secours
~ dla młodzieży - (f.) aide à la jeunesse~ dla rodziny - (f.) aide à la famille~ do zbycia lub ukrycia - (m.) faitd’aiderà céder ou à dissimuler une chose~ fachowa - (f.) aide professionnelle~ finansowa - (f.) aide financière, (f.) assistance~ udzielić - accorder l’aide financière~ gospodarcza - (f.) aide économique~ konieczna - (f.) assistance nécessaire~ konwencja w sprawie pomocy sądowej - (f.) convention d’aide judiciaire~ korzystać z - bénéficier d’une aide~ lecznicza - (f.) assistance médicale~ na rzecz rozwoju - (f.) aide au profitdu développement~ obowiązek udzielenia - (f.) obligationde venir en aide à~ ośrodek pomocy społecznej - (m.) bureau d’aide sociale~ pierwsza - (m.) premiers secours~ postpenitencjarna - (f.) assistancepostpénitentiaire~ prawna - (f.) assistance juridique, (f.) commission rogatoire~ lista pytań - (m.) questionnairede commission rogatoire~ międzynarodowa - (f.) assistancejuridique internationale, (f.) assistanceinternationale sous forme decommission rogatoire~ w sprawach karnych - (f.) entraidejudiciaire en matière pénale~ przestępcy udzielić - aider un criminel~ przyznać - accorder une aide~ przyznanie - (m.) octroi d’une aide~ sądowa - (f.) commission rogatoire, (f.) assistance judiciaire~ sąsiedzka - (f.) assistance prêtéepar des voisins~ socjalna - (m.) aide sociale~ społeczna - (f.) assistance sociale~ środek - (f.) mesure d’aide~ świadczyć prawną - accorderune aide légale~ udzielić komuś - prêter assistanceà qn.~ urzędowa - (f.) assistance officielle~ w dokonaniu przestępstwa - (f.) complicité~ wezwać kogoś na - appeler qn.à l’aide~ wzajemna - (f.) assistance mutuelle~ udzielenie - (m.) fait d’allouerune assistance mutuelle~ wzywać - appeler qn. au secours
secours