á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

vi
1.
mieścić się (w czym), wchodzić (w co)
en este vehículo ~n muchas personas w tym pojeździe mieści się wiele osób
los zapatos no ~n en la valija buty nie mieszczą się w walizce
przen. eso no me ~ en la cabeza w głowie mi się to nie mieści, nie mogę tego pojąć
no ~r en sí de gozo nie posiadać się z radości
no ~ en sí de orgullo pycha go rozpiera
2.
przypadać w udziale
le ~ un papel importante przypada mu w udziale poważna rola
me ~ el honor de... mam zaszczyt...
me ~ la satisfacción de... jestem rad, że...
no me cupo tal suerte nie przypadło mi w udziale takie szczęście, nie miałem szczęścia
3.
być możliwym
en cuanto ~ w miarę możności
możliwie
no ~ duda nie ulega wątpliwości
si ~ możliwie
todo ~ wszystko się zdarza, wszystko jest możliwe
¡no ~ más! to szczyt wszystkiego!, dalej tak być nie może!
4.
być w stanie, móc, potrafić, być zdolnym do czego
todo ~ en ese chico ten dzieciak jest zdolny do wszystkiego (w sensie ujemnym)
5.
wypadać
~ pensar que... należy sądzić, że...
~ preguntar należy zapytać

Słownik hiszpańsko-polski HaraldG

mieścić się
przypadać w udziale (na a)
być możliwym (prawopodobnym)
no ~r en sí­ de alegrí­a nie posiadać się z radości
no ~ duda nie ulega wątpliwości
no me ~ en la cabeza nie mieści mi się w głowie

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

v i (z) mieścić się
przypadać w udziale
no cabe duda nie ulega wątpliwości
no ~ en sí de alegría nie posiadać się z radości