ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny niemiecko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

m, -s, Mäntel płaszcz m
techn
. osłona f
den ~ anziehen włożyć płaszcz

Słownik prawniczo handlowy niemiecko-polski Anna Słomczewska


1. forma prawna spółki handlowej
2. zasadnicza część umowy zbiorowej

Słownik nieruchomości niemiecko-polski

1. forma prawna spółki 2. główna część umowy zbiorowej

Wielki słownik rolniczy niemiecko-polski © prof. dr hab. Lesław Zimny

m anat. płaszcz

m leśn. drzewa graniczne

ECTACO słownik niemiecko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSŁONA

PALTO

PŁASZCZ

WARSTWA ZEWNĘTRZNA FARBY

Otwarty słownik niemiecko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

opończa

płaszczowy

szynel

Nowoczesny słownik niemiecko-polski

f. powłoka

m. chlapacz

f., mat. powierzchnia boczna

powłoka

chlapacz

powierzchnia boczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

" Also kaufte ich mir 2006 einen dicken Mantel und zog nach Newcastle.
Chciałem sprawdzić granice tego systemu.

TED

Und das da in diesem braunen Mantel, das bin ich.
Ja jestem tam, w brązowym płaszczu.

TED

Und als der Tod seinen Mantel öffnete um den Ritter in einer grässlichen Umarmung zu umarmen, hörte ich Herrn Teszlers bebende Stimme: "Oh, oh," sagte er, "Das sieht nicht gut aus".
W koszmarnym objęciu słyszałem drżący głos Teszlera: "Oh, oh" powiedział, "To nie wygląda zbyt dobrze."

TED