m, - (e) s, Ränge ranga f, teatr balkon m
ersten ~es pierwszorzędny
ranga f, stopień m
hierarchiczny
pierwszeństwo
BALKON W TEATRZE
RANGA
STOPIEŃ
rangowy
f., teatr.,przest. jaskółka
m. balkon
balkon
jaskółka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Information zu maximalen Distanzen finden Sie auf der Registerkarte Range.
Sprawdź Zasięg by zobaczyć więcej informacji na temat Maksymaknych odległości.
Ein Ort wie Chicago hat einen Level von internationalem Rang erlangt.
Miejsca jak Chicago osiągnęły pewien poziom międzynarodowego znaczenia.
Mehr Information finden Sie auf den Registerkarten Setup oder Range.
Proszę sprawdź Setup-tab oraz Range-tab aby zobaczyć więcej informacji.
Die meiste Zeit meiner Laufbahn verbachte ich im Ranger-Regiment.
W trakcie swojej kariery dużo czasu spędziłem w oddziale komandosów.
Und die Ranger halten es, was es um so kraftvoller macht.
I oni zawsze dotrzymują złożonej obietnicy, co nadaje temu specjalną moc.
rang drei geht an Sachsen (269 Minuten), wo es mit einem Plus von 26 Minuten auch die höchsten Steigerungsraten gab.
Timo Boll ist zum dritten Mal die Nummer eins der Tischtennis-Weltrangliste.
rang liegt.
Spitzenreiter im Gesamtweltcup bleibt sein Landsmann Tarjei Bö, der mit zwei Fehlern auf rang fünf landete.