dad, papa
m pot. dad, pa, am. pop
PAPA
DAD
DADDY
POP
father
pappy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Pozwoliło mi to zaproponować TAC powyżej 15 tysięcy ton, który obowiązuje dziś.
This allowed me to propose a TAC of over 15 000 tonnes, which is in force now.
Tać jest droga twoja od dzieciństwa twego, nie usłuchałeś zaiste głosu mego.
This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Tata sytuacja jest nie do przyjęcia. Integracja europejska oznacza otwarty dialog.
We cannot accept that, since European integration means open dialogue.
A tać będzie powinność domów synów Gersonowych ku posłudze i ku noszeniu.
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
We cannot accept that, since European integration means open dialogue.
Tata sytuacja jest nie do przyjęcia. Integracja europejska oznacza otwarty dialog.
But still I wouldn't move. Then my father showed up.
Ale i tak się nie ruszyłam. wtedy przyszedł mój tata.
But less-than-ideal Papa Bear thinks you need to keep that in the freezer.
Ale mniej idealny tata uważa, że musisz to trzymać w zamrażarce.
But my dad says I'm not supposed to talk about it.
Ale mój tata mówi, że nie powinienem o tym mówić.
But how much longer do you think my dad can really work this place?
Ale myślisz, że jak długo jeszcze mój tata będzie mógł tutaj pracować?
But dad's gonna have to pick you up because I have a doctor appointment.
Ale tata musi cię zabrać, bo ja mam wizytę lekarską.
But your father came to the hospital right after he was born.
Ale tata przyszedł do szpitala zaraz potem jak on się urodził.
But your dad knew somebody with blood just like yours.
Ale twój tata znalazł kogoś z krwią taką, jak twoja.
Look, all I'm saying is that when my dad left, Laughing sometimes helped.
Ale widzisz, próbuję tylko powiedzieć, że kiedy mój tata odszedł, śmiech czasem pomagał.
But I know that your daddy would've been so proud of you today.
Ale wiem, że twój tata byłby z ciebie dziś bardzo dumny.
And my dad would kill me if he found out.
A mój tata będzie chciał mnie zabić, jeśli się dowie.
My dad says there are plenty of faggots at the office.
A mój tata mówi, że w biurze jest pełno pedałów.
What makes you think your dad would wear a pink turtleneck?
A skąd ci się zdaje, że twój tata będzie nosił różowy golf?
And Dad always said not to eat and walk at the same time.
A tata mówił, że nie wolno jeść i iść jednocześnie.
And your daddy said I could visit and he gave me a key.
A twój tata powiedział, że mogę wpaść i dał mi klucz.
So your mom and dad weren't there for you, then.
A więc twoja mama i tata nie byli przy tobie.
Dorthe, no matter what people say, your dad didn't kill your mum.
Bez względu na to, co mówią ludzie, twój tata nie zabił twojej mamy.
He was so methodical, but he would leave paying bills to the last minute.
Biedny tata, zawsze taki skrupulatny. Ale rachunki płacił w ostatniej chwili.
I'm afraid to drive because my father was killed in a car accident.
Boję się prowadzić, bo mój tata zginął w wypadku samochodowym.
It was bad how she died and... But my dad got it back.
Było to trudne z uwagi na okoliczności jej śmierci, ale tata go odzyskał.
They just want to turn you into a brain box like my dad.
Chcą cię tylko przemienić w kujona takiego jak mój tata.
I'm looking forward to watching my dad make a difference in Congress.
Chcę zobaczyć jak mój tata zmienia kraj będąc w Kongresie.
I wanted to go to college, but my dad bought a swimming pool instead.
Chciałem iść na studia, ale tata w zamian kupił basen.
Are you and Julia attending school functions now, as mom and pop?
Chodzicie teraz z Julią do szkoły jako mama i tata?
Let's go to heaven where your mom and dad are waiting for you
Chodźmy do nieba! Tam czekają na ciebie tata i mama.
I wonder if your daddy's hearing the grass now, growing up over his grave.
Ciekawe czy twój tata słyszy jak trawa rośnie na jego własnym grobie.
What if my dad was trying to take away his own dark magic?
Co jeśli mój tata próbował pozbyć się swojej czarnej magii?
What does your father think about you dating his Constable?
Co twój tata uważa o twoim związku z jego zastępcą?
Well, what's right for this family might be you and dad being apart.
Cóż, może dobre dla rodziny będzie jak ty i tata nie będziecie razem.
Well, your father and I haven't exactly been the best example of it.
Cóż, Twój tata i ja nie byliśmy najlepszym przykładem tego.
Sometimes Dad puts me in his lap and lets me steer the Jeep.
Czasami tata sadza mnie na kolanach i daje prowadzić Jeepa.
Why would my dad send someone he'd just met to come get me?
Czemu mój tata miałby wysyłać po mnie kogoś, kogo właśnie poznał?
Didn't Mommy and Daddy show you enough attention when you were a child?
Czy mama i tata nie okazywali ci dość uczucia, gdy byłeś dzieckiem?
Do Mom and Dad know you're watching murder movies?
Czy mama i tata wiedzą, że oglądacie filmy z morderstwem?
Is your dad less a hypocrite than my crazy mom?
Czy twój tata jest mniejszym hipokrytą, niż moja szalona matka?
Did your father say why he won't let you date Sebastian?
Czy twój tata mówił, dlaczego nie możesz się spotykać z Sebastianem?
Does your father think that you get notes from my boyfriend?
Czy twój tata myśli, że dostajesz listy od mojego chłopaka?
Didn't your pap ever teach you... to pick your fights a bit more carefully?
Czy twój tata nigdy cię nie uczył, by wybierać bójki trochę ostrożniej?
Can your dad fly? I told him he will soon.
Czy twój tata potrafi latać? Powiedziałam im że nie długo będzie.
Why did you tell her 'your dad hit your mom and killed the baby'?
Dlaczego mówiłaś jej, że tata uderzył mamę i zabił dziecko?
Why can't Dad go to places with so many people?
Dlaczego Tata nie może chodzić do miejsc z wieloma ludźmi?
How come he don't play cards with us no more?
Dlaczego twój tata nie przychodzi z nami grać w karty?
For a child both mother and father is important.
Dla dziecka zarówno mama jak i tata są tak samo ważni.
So now you're just going to leave you here, like my dad?
Dobrze się spisałeś. Więc teraz zostawisz mnie tutaj, jak mój tata?
Growing up in Chicago, my mother and father going through things at the time.
Dorastając w Chicago, moja mama i tata przechodzili czasami róże trudności.
I found out my real dad had hit my mom a couple of times.
Dowiedziałam się, że mój prawdziwy tata kilka razy uderzył mamę.
Your father and I gave our lives for this business.
Do tego biznesu, twój tata i ja oddaliśmy całe swoje życie.
Grandfather used to say my dad was stubborn and always late.
Dziadek nieraz mówił, że tata nie jest uparty i cholernie spóźnialski.
Grandpa, did Daddy learn how to be bossy from you?
Dziadku, czy to od ciebie tata nauczył się tak wymądrzać?
Well, I just wanted to tell you that your father will be fine.
Dzwonię, żeby ci powiedzieć, że twój tata dochodzi do siebie.