Duży słownik polsko-rosyjski Wydawnictwo ExLibris www.exlibris-pl.com
-а м царь
Słownik terminów ubezpieczeniowych polsko-rosyjski Lucyna Gierlasińska
[Contractor’s all risks] страхование подрядчика от всех рисков
Otwarty słownik polsko-rosyjski V.8.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.
Царь
Słownik częstych błędów
Kiedy chcemy powiedzieć, że ktoś jedzie samochodem (wybiera auto jako środek lokomocji), mówimy somebody goes by car, natomiast gdy chcemy podkreślić, że ktoś jedzie w czyimś samochodzie (jako pasażer), mówimy somebody goes in somebody's car. Warto zwrócić uwagę, że wsiadać do samochodu to get in a car, a wysiadać to get out of a car. Zwrot drive a car oznacza prowadzić samochód.