Słownik częstych błędów
Rzeczownik rector oznacza proboszcza (w kościele anglikańskim) albo dyrektora niektórych szkół i college'ów. Po angielsku rektor to przede wszystkim provost lub (w brytyjskim angielskim) vice-chancellor i (w amerykańskim angielskim) president lub chancellor, np. Warsaw University provost/vice-chancellor/president had a meeting with the Minister of Education (Rektor Uniwersytetu Warszawskiego miał spotkanie z ministrem edukacji). Warto zauważyć, że w brytyjskim angielskim chancellor to rektor honorowy, osoba reprezentująca uniwersytet, nie mająca realnej władzy wykonawczej. Obecnie rzeczownik rector również bywa używany w znaczeniu rektora, ale warto pamiętać o jego częstym użyciu w drugim znaczeniu