Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) technika matryca, tłocznik, forma do odlewania pod ciśnieniem, narzynka;

(Verb) umierać, umrzeć; usychać, uschnąć; zdychać, zdechnąć; przygasać, przygasnąć, uspokajać, uspokoić się; przemijać, przeminąć; zatrzymać się, przestać funkcjonować; wysiąść, wysiadać; zdychać, zdechnąć;
die a violent death - umrzeć gwałtowną śmiercią;
die out - wymrzeć, wymierać, powoli znikać, wyginąć;
die of a thousand cuts - wykrwawić / wykrwawiać się;
die in harness - umrzeć na posterunku;
die away - zanikać, zaniknąć; zbłaźnić się;
be dying of hunger - umierać z głodu;
clothes to die for - wymarzone ciuchy;
die hard - trzymać się mocno, nie dawać się wykorzenić;
when i die - po mojej śmierci;
die doing sth - umrzeć niespodziewanie;
die a lingering death - umrzeć powolną śmiercią;
die a hero - umrzeć jako bohater;
to one’s dying day - do śmierci, do ostatka;
die off - przyroda umierać / umrzeć jeden po drugim;
die a pauper - umrzeć jako nędzarz; umrzeć w nędzy;
never say die. - Nigdy nie mów nigdy.;
you only die once. - [object Object];
die in one’s bed - umrzeć w zaciszu domowym;
i nearly died - o mało nie umarłem;
die a natural death - umrzeć śmiercią naturalną;
die back - przyroda ustawać, ustać, obumierać, obumrzeć;
die from wounds - umrzeć w wyniku odniesionych ran;
die laughing - umierać ze śmiechu;
die standing up - spotykać / spotkać się z chłodnym przyjęciem;
die down - (z)więdnąć, zanikać, zaniknąć;
die to wordly matters - (s)tracić zainteresowanie sprawami doczesnymi;
body to die for - wymarzone ciało;
be dying of thirst - umierać z pragnienia;
their food is to die for. - Ich kuchnia to marzenie.; Wspaniale gotują.;
die a beggar - umrzeć jako żebrak;
be dying for sth - bardzo czegoś pragnąć, marzyć o czymś;
body to die for - wymarzone ciało;
be dying of thirst - umierać z pragnienia;
their food is to die for. - Ich kuchnia to marzenie.; Wspaniale gotują.;
die a beggar - umrzeć jako żebrak;
be dying for sth - bardzo czegoś pragnąć, marzyć o czymś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (cf dice) kostka do gry
the ~ is cast kości zostały rzucone
(fig) : straightas a ~ prosty jak drut

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

tłocznik, matryca, forma do odlewania pod ciśnieniem, narzynka

umierać, zdychać, zamierać
~ away zanikać, zamierać
~ back obumierać (liście na roślinach), usychać
~ down zanikać, zamierać
~ off umierać jeden po drugim
~ out powoli znikać
be dying of hunger umierać z głodu
be dying of thirst umierać z pragnienia
be dying for sth bardzo czegoś pragnąć
sth dies hard coś powoli zanika

Nowoczesny słownik angielsko-polski

narzynka

kość do gry

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt umierać, konać to die by violence umrzeć gwałtowną śmierciąto die childless umrzeć bezpotomnie to die inestate umrzeć nie pozostawiwszy testamentu to die testate umrzeć pozostawiwszy testament to die without issue umrzeć bezpotomnie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

umierać, konać

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

umierać vi

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

model, umierać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi umierać
~ away (down) zamierać, zanikać
~ out wymierać, wygasać

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

daIn Kość do gry When the third contact is made, the die is cast and events related to the nature of the transiting aspect are forthcoming (Przy trzecim kontakcie kości zostają rzucone, i nadciągają zdarzenia związane z naturą tranzytu) - Frances Sakoian and Louis Acker (1977) The die is cast (Kości zostały rzucone) - Saturday Night Live [program NBC-TV] (1999)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOSTKA

PRZEBIJAK

MATRYCA

STEMPEL

GWINTOWNIK

MRZEĆ

GINĄĆ

ZGINĄĆ

POLEC

SKONAĆ

ZGASNĄĆ

ZEMRZEĆ

GASNĄĆ

Słownik internautów

umierać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

ginąć (umierać), skonać (kończyć życie)
to die by violence: umrzeć śmiercią gwałtowną
to die childless: umrzeć bezpotomnie
to die intestate: umrzeć bez złożenia testamentu
to die of poison: umrzeć z powodu trucizny
to die out: ginąć (o rodzie)
to die a pitiful death: nędznie zginąć
to die single: umrzeć bezżennie
to die testate: umrzeć pozostawiając testament
to die unmarried: umrzeć bezżennie
to die without issue: umrzeć bezpotomnie

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

umrzeć ze śmiechu, paść ze śmiechu

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

konać

umrzeć

zamierać

zdychać

Słownik religii angielsko-polski

umrzeć vi

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. dice -) kość/kostka do gry

Słownik techniczny angielsko-polski

1. tłocznik m, matryca f, ciągadło n
2. kokila f, forma do odlewania pod ciśnieniem
3. dysza przędzalnicza

Słownik częstych błędów

Kiedy chcemy powiedzieć, że ktoś umarł na coś (wskutek czegoś), używamy sformułowania sb died from/of sth, np. She died from/of heart attack (Zmarła na atak serca)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Every year a million and a half people die of a completely preventable disease.
Każdego roku półtora miliona ludzi ginie w skutek całkowicie uleczalnej choroby.

TED

And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Już teraz larwy małż, tych które jemy, wymierają. ~~~ tych które jemy, wymierają.

TED

Even now, there are no actual victims who have died from radiation at Fukushima.
Nawet teraz nie ma ofiar, które zmarłyby z powodu promieniowania w Fukushimie.

statmt.org

I knew that eating a mere hamburger a day can increase my risk of dying by a third.
Wiedziałem, że jeden hamburger dziennie zwiększa ryzyko śmierci o jedną trzecią .

TED

And within a few months after that sea urchin dying, the seaweed started to grow.
Już po kilku miesiącach rafę zaczęły porastać wodorosty. ~~~ To ta sama rafa.

TED

Single test could pinpoint those men most likely to develop and die from disease.

www.guardian.co.uk

"The original idea was that they would recover Han Solo in the early part of the story and that he would then die in the middle part of the film in a raid on an Imperial base," Kurtz told the LA Times.

www.guardian.co.uk

You die a choking, agonised, maddened death without it, but it has no taste, just a non-flavour flavour of wet nothing.

www.guardian.co.uk

This means that people who would die in almost any other African country can live a normal life.

www.guardian.co.uk

If there is no future, then more people will die.
A jeśli nie będzie przyszłości, umrze jeszcze więcej ludzi.

Up to 25 000 people die from it every year.
Każdego roku prawie 25 tysięcy ludzi umiera z jej powodu.

Indeed, nearly 2 million people die as a result of the disease every year.
Rzeczywiście, każdego roku na chorobę tę umiera niemal 2 miliony osób.

Either I get to the road or we all die here.
Albo dostanę się do drogi albo wszyscy tu umrzemy.

But I don't want you to die because of me.
Ale nie chcę, byście zginęły przeze mnie.

But since you want to die right now, we go.
Ale skoro chcesz umrzeć, proszę bardzo.

What is the right way for a body to die?
A jaki jest właściwy sposób umierania ciała?

Then he just left me in the water to die.
A potem zostawił mnie w wodzie na śmierć.

You want to make sure she didn't die for nothing?
Chcesz mieć pewność, że nie umarła na próżno?

Do you want her to die like your father did?
Chcesz, żeby zmarła jak twój ojciec?

All he wants is to die in his old home.
Chce tylko umrzeć w swoim dawnym domu.

What's going to happen to them if we both die?
Co się z nimi stanie, jeśli obaj zginiemy?

So what did he do, free her and let him die?
Co zrobił? Ją uwolnił, a jemu pozwolił umrzeć?

Why would he come and die with us here now?
Dlaczego miałby przyjść i umrzeć tu z nami?

Go now and die in what way seems best to you.
Idź i umrzyj tak jak uznasz za stosowne.

The only thing you can do for me is die!
Jedyne co możesz dla mnie zrobić, to umrzeć!

The only way I could get my life back was to die.
Jedynym sposobem na odzyskanie mojego życia była śmierć.

And the last person I want to die with is you.
Jesteś ostatnią osobą, z którą chciałabym umrzeć.

I want to die in the arms of a woman.
Jeśli muszę umrzeć, chciałbym w ramionach kobiety.

If I give her the wrong blood, she will die.
Jeśli podam jej złą krew, to umrze.

If we meet again, one of us will have to die.
Jeśli się jeszcze kiedyś spotkamy, jedno z nas będzie musiało umrzeć.

If he does, at least I will not die a dead man.
Jeśli tak, to przynajmniej nie umrę jako martwy człowiek.

If you die, so does he and all the rest.
Jeśli umrzesz, on również umrze podobnie jak cała reszta.

If you die in the next day or so, I will be.
Jeśli umrzesz w ciągu kolejnej doby, to będę pewny.

If you come to my house, one of us will die.
Jeśli wejdziesz do mego domu, jeden z nas zginie.

Every day we go without food, one of your men will die!
Każdego dnia, którego nie dacie nam jedzenia, ktoś z was zginie!

When people die, they just put them in with all the others.
Kiedy ludzie umierali, oni tylko ich tam składali z innymi.

Because when I die, everything should go to the girl.
Kiedy umrę, wszystko ma dostać dziewczyna.

Someone close to you is going to die. Very soon.
Ktoś tobie bliski umrze... już niedługo.

Which one of you would like to die for me?
Która z was chciałaby umrzeć dla mnie?

He'll die at 50 but his love will be true.
Ledwo dożyje do 50-tki, ale miłość będzie prawdziwa.

People die all the time, some just for talking too much.
Ludzie umierają cały czas, niektórzy dlatego, że za wiele paplają.

You still have three full days of practise so never say die.
Masz jeszcze trzy dni ćwiczeń, więc nie poddawaj się.

We can let you die, and no one would know.
Możemy pozwolić wam umrzeć i nikt się nie dowie.

You can either die or live on as one of us.
Możesz umrzeć lub żyć jako jeden z nas.

He could die, and with him any chance we have.
Może umrzeć, a z nim nasze szanse.

My son will not die for something he didn't do.
Mój syn nie umrze za to, czego nie uczynił.

I had to get back to the world, or die trying.
Musiałem wrócić do świata, albo zginąć, próbując.

We need to get him now or people are going to die.
Musimy go dorwać, albo zaczną ginąć ludzie.

I got to be with you or I'm going to die.
Muszę być z tobą, bo umrę.

Used to be natural to die of old age before 30.
Naturalnie, to jest umrzeć w podeszłym wieku przed 30-ką

Science and technology don't care whether we live or die.
Nauka i technika nie przejmuje się tym czy żyjemy, czy umieramy.

Even if I die, my place is with you on the field.
Nawet jeśli umrę, też będę przy tobie.

You don't want him to die because they love each other.
Nie chcesz, by umarł, ponieważ kochają się.

I don't want to be King if you will die.
Nie chcę być królem, jeśli umrzesz.

I don't want to die down here on my own.
Nie chcę tu umierać w samotności.

I won't let her die the same way as my daughter.
Nie pozwolę jej umrzeć w taki sam sposób, jak mojej córce...

Get down and don't move for 5 minutes or you die!
Nie ruszaj się przez 5 minut albo umrzesz.

I never wanted any of you to die for me.
Nigdy nie chciałem, byście umarli za mnie.

No one wants to be told if they should live or die.
Nikt nie chce, żeby mu powiedzieć czy zasługuje żyć, czy nie.