à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) part, (f.) participation, (f.) quote-part, (m.) apport







































~ aktywny - (f.) participation active~ bierny - (f.) action passive~ brać w czymś - prendre part à qc.~ branie - (f.) participation~ część przypadająca w udziale - (f.) part afférente~ czynnika obywatelskiego w sądzeniu - (f.) participation dujury à la fonctionjuridictionnelle~ dysponować swoim udziałem - disposer de sa part~ finansowy - (f.) participationfinancière~ forma udziału - (f.) forme de laparticipation~ kapitałowy wpłacony - (m.) apportfinancier réalisé~ mieć w zyskach - participer auxbénéfices, prendre part aux bénéfices~ mniejszościowy - (m.) intérêtsminoritaires~ niechętny - (f.) participation demauvais gré~ nierówny - (m.) apport inégal~ obcy - (f.) part étrangère~ objąć - accéder aux parts~ objęcie udziału - (f.) prise de posses-sion des parts~ obrońcy obowiązkowy - (f.) partici-pation obligatoire du défenseur~ odstąpić swój - céder saparticipation~ organizacji społecznej na prawach strony - (f.) participation d’uneorganisation sociale en qualité de partieau procès~ podmiotów zagranicznych - (f.) participation du capital étranger~ posiadany - (f.) participation~ pracowników w zarządzaniu przedsiębiorstwem - (f.) participationdu personnel~ pracowników w zysku - (f.) partici-pation des salariés aux bénéfices~ prawo - (m.) droit de participation~ prokuratora - (f.) participationdu procureur~ przyznać - attribuer/accorder desparts~ przyznanie - (f.) attribution de parts~ równy - (f.) part égale~ spadkowy - (f.) part personnellede la succession, (f.) quote-part de lasuccession, (f.) part successorale~ z tytułu podstawienia - (f.) partsuccessorale à titre de substitution~ z tytułu przyrostu - (f.) partsuccessorale à titre d’accroissementà la gérance de l’entreprise~ społeczeństwa w wymiarze sprawiedliwości - (f.) participation de lasociété à l’administration de la justice~ spółdzielczy - (f.) part coopérative~ sprawiedliwy - (f.) part équitable~ stosunkowy - (f.) part propor-tionnelle~ strony - (f.) participation de la partie~ suma - (m.) montant de laparticipation~ uprzywilejowany - (f.) partprivilégiée, (f.) action de priorité~ we wspólnym majątku wspólników - (f.) part dans le patrimoine social~ we współwłasności - (f.) quote-partindivise, (f.) quote-part en copropriété~ w finansowaniu - (f.) participationau financement~ w funduszu inwestycyjnym - (f.) participation au fonds, d’investissement~ większościowy - (f.) part majoritaire~ w kapitale - (f.) participationau capital~ zakładowym spółki - (f.) part decapital social~ w kosztach - (f.) part des frais~ właściciel - (m.) porteur de part~ w łupie - (f.) participation au butin~ w majątku wspólnym - (f.) part encopropriété~ wniesiony przez S.P. ~ - (f.) partici-pation apportée par le Trésor Public~ w postępowaniu - (f.) participationà l’instance~ w poszczególnych składnikach majątku - (f.) part dans lesdifférents éléments du patrimoine~ w przedsiębiorstwie - (f.) part dansl’entreprise~ w przestępstwie - (f.) participationau délit~ w rynku - (f.) participation aumarché~ w spisku brać - prendre part à uncomplot~ wspólnika - (f.) part d’un associé~ spółki cywilnej - (f.) part d’unassocié d’une société civile~ spółki handlowej - (f.) part d’unassocié d’une société commerciale~ w spółce - (f.) part sociale, (f.) participation, (m.) titre departicipation~ w wierzytelnościach - (f.) quote-partdans les créances~ wypowiedzieć - dénoncer les parts~ w zarządzaniu przedsiębiorstwem - (f.) participation à la gestion del’entreprise~ w zbrodni - (f.) participation dansle crime~ w zyskach - (f.) part de bénéfice, (m.) intéressement, (f.) participationaux bénéfices~ zaproponować - offrir unintéressement~ załogi w zarządzaniu - (f.) partici-pation du personnel à la gestion~ zwykły - (f.) part ordinaire