Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz
(f.) introduction, (m.) commencement
~ dochodzenia - (f.) mise en mouvementde l’information~ egzekucji - (f.) ouverture del’exécution~ kroków prawnych - (f.) introductiondes poursuites judiciaires~ kroków zapobiegawczych - (f.) intro-duction des moyens préventifs~ odmowa wszczęcia postępowania - (m.) refus d’un commencement deprocédure~ postępowania - (f.) ouverturede la procédure~ przygotowawczego - (f.) miseen mouvement de la procédurepréparatoire~ sprawy - (m.) commencement d’uneaffaire judiciaire~ ścigania karnego - (f.) ouverturede la poursuite pénale~ śledztwa - (f.) ouverture d’uneinstruction~ środków zaradczych - (m.) commen-cement des mesures préventives
Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska
institution f, introduction f, ouverture f, commencement m