f, -, -en ślad m
trop m
pasmo ruchu (na jezdni)
jmdm auf die ~ kommen wpaść na czyjś trop [ślad]
trop m, ślad m
koleina f, otwór spustowy, pas ruchu, rozstaw kół, szerokość toru, ścieżka f, ślad m
ślad m
f mech. ślad
KOLEINA
ODROBINA
ŚLAD
TROP
odczuwalny
f. ścieżka
m. ślad
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Und Shakespeare war auf einer Spur hier, wie er es üblicherweise war.
Tak się akurat składa, że Szekspir był tu na dobrym tropie; jak zazwyczaj zresztą.
Das kleine neigte dazu, sich aus seiner Spur zu entfernen, und das war ein Problem.
Mały miał tendencję do zjeżdżania z toru, a to jest problem.
Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben.
Wczesny przedstawiciel zostawił odcisk, jakby padł wczoraj.
Nun, diese Leute raten, sie sagen Dinge wie, "Warum spüre ich Elektrizität?
Oni zgadują, na przykład: "Dlaczego wyczuwam elektryczność?
Keine Überprüfung von Referenzen, keine Spur vom üblichen Lebenslauf-Zeug, nein.
Bez referencji, bez normalnego sprawdzania kandydata, nie.
Hamburg ? Nach der brutalen Attacke auf einen 42-Jährigen auf einem Hamburger S-Bahnhof hat die Polizei am Montag zunächst noch keine heiße spur von den drei jungen Angreifern gehabt.
Manila ? Ein Blick auf das letzte Foto, das ein Mordopfer schoss, hat die Polizei auf den Philippinen auf die spur des Täters gebracht.